Isaiah 41:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “จง​นำ​ข้อ​คดี​ของ​เจ้า​ขึ้น​มา;” กษัตริย์​ของ​ยา​โคบ​ตรัส​ว่า, “เจ้า​ทั้งปวง​จง​เสนอ​คำ​แก้​คดี​ของ​เจ้า​ขึ้น​มา​เถิด,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า ‘พวกพระจอม​ปลอม​ทั้งหลาย นำ​คดี​ของเจ้า​มาดูสิ’ กษัตริย์​ของ​ยาโคบ​พูดว่า ‘เอา​หลักฐานต่างๆ​ของเจ้า​มาดูสิ’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า จงนำคดีของเจ้ามา กษัตริย์ของยาโคบตรัสว่า จงเอาข้อพิสูจน์ของเจ้ามา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงเสนอคดีความของเจ้า” องค์กษัตริย์ของยาโคบตรัสว่า “จงแสดงข้อพิสูจน์ของเจ้ามาเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า จงนำข้อคดีของเจ้าขึ้นมา กษัตริย์ของยาโคบตรัสว่า จงนำข้อพิสูจน์ของเจ้ามา
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “จงนำข้อคดีของเจ้าขึ้นมา” กษัตริย์ของยาโคบตรัสว่า “จงนำข้อพิสูจน์ของเจ้ามา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดังนี้ “ยื่น​คำ​ร้อง​ของ​เจ้า​เถิด” กษัตริย์​ของ​ยาโคบ​กล่าว​ว่า “นำ​ข้อ​พิสูจน์​ของ​เจ้า​มา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “จง​เสนอ​คดีความ​ของ​เจ้า” องค์​กษัตริย์​ของ​ยาโคบ​พูด​ว่า “จง​แสดง​ข้อ​พิสูจน์​ของ​เจ้า​มา
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า " จง นำ ข้อ คดี ของ เจ้า ขึ้น มา " กษัตริย์ ของ ยา โค บ ตรัส ว่า " จง นำ ข้อ พิสูจน์ ของ เจ้า มา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "จงนำข้อคดีของเจ้าขึ้นมา" กษัตริย์ของยาโคบตรัสว่า "จงนำข้อพิสูจน์ของเจ้ามา"