Isaiah 42:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ทำลาย​ภูเขา​และ​เนินเขา​ให้​ร้าง​ไป, และ​จะ​ทำ​ให้​ผัก​หญ้า​เหี่ยวแห้ง; และ​เรา​จะ​ทำ​แม่น้ำ​ให้​เป็น​แผ่น​ดิน​แห้ง​ไป, และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​บ่อ​ทั้งปวง​แห้ง​หมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ทำลาย​ภูเขา​และ​เนินเขาต่างๆ เรา​จะ​ทำให้​พืชผัก​ทั้งหมด​ของ​พวกมัน​เหี่ยวแห้งไป เรา​จะ​ทำให้​พวกแม่น้ำ​กลายเป็น​ดินแห้ง เรา​จะ​ทำให้​พวกสระ​แห้งไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะทำให้ภูเขาและเนินเขาเป็นที่ร้าง และให้พืชและหญ้าของมันเหี่ยวแห้งทั้งหมด เราจะทำให้แม่น้ำกลายเป็นชายฝั่งทะเล และทำให้สระน้ำแห้งไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำลายภูเขาและเนินเขาต่างๆ ให้พืชพันธุ์ทั้งหลายในที่เหล่านั้นเหี่ยวแห้ง เราจะทำให้แม่น้ำกลายเป็นเกาะ และให้สระทั้งหลายแห้งเหือด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะทิ้งภูเขาและเนินให้ร้าง และให้พืชผักบนนั้นแห้งไป เราจะให้แม่น้ำกลายเป็นเกาะ และให้สระแห้งไป
Thai KJV 2003
เราจะทิ้งภูเขาและเนินให้ร้าง และให้บรรดาพืชผักบนนั้นแห้งไป เราจะให้แม่น้ำกลายเป็นเกาะ และจะให้สระแห้งไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ทำลาย​เทือกเขา​และ​เนิน​เขา และ​ทำให้​พืช​ผัก​เหี่ยว​แห้ง เรา​จะ​ทำให้​แม่น้ำ​กลาย​เป็น​หมู่​เกาะ​ต่างๆ และ​ทำให้​แหล่ง​น้ำ​เหือด​แห้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ทำลาย​ภูเขา​และ​เนิน​เขา​ต่าง​ๆ ให้​พืชพันธุ์​ทั้งหลาย​ใน​ที่​เหล่า​นั้น​เหี่ยว​แห้ง เรา​จะ​ทำ​ให้​แม่น้ำ​กลาย​เป็น​เกาะ และ​ให้​สระน้ำ​แห้ง​เหือด
Thai Tok
เรา จะ ทิ้ง ภูเขา และ เนิน ให้ ร้าง และ ให้ บรรดา พืช ผัก บน นั้น แห้ง ไป เรา จะ ให้ แม่น้ำ กลาย เป็น เกาะ และ จะ ให้ สระ แห้ง ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะทิ้งภูเขาและเนินให้ร้าง และให้บรรดาพืชผักบนนั้นแห้งไป เราจะให้แม่น้ำกลายเป็นเกาะ และจะให้สระแห้งไป