Isaiah 42:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จะ​ได้​เห็น​หลาย​สิ่ง​แล้วแต่​เจ้า​ไม่​สังเกต​ดู, หู​เจ้า​ก็​เปิด, แต่​ไม่​ได้ยิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​เห็น​หลายสิ่ง แต่​ไม่ได้​สังเกต หู​ของเขา​เปิดอยู่ แต่​เขา​ไม่ได้ฟัง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าเห็นหลายอย่าง แต่ไม่ได้สังเกต หูของเจ้าผึ่ง แต่ไม่ได้ยิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าได้เห็นหลายสิ่งหลายอย่าง แต่ไม่ใส่ใจ หูเจ้าเปิดกว้าง แต่ไม่ได้ยินอะไร”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าเห็นหลายอย่าง แต่มิได้สังเกต หูของเขาผึ่ง แต่เขามิได้ยิน
Thai KJV 2003
เจ้าเห็นหลายอย่าง แต่มิได้สังเกต หูของเขาเปิดแล้ว แต่เขามิได้ยิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​เห็น​หลาย​สิ่ง แต่​ไม่​ใส่ใจ หู​ของ​เจ้า​เปิด แต่​เจ้า​ไม่​ได้ยิน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ได้​เห็น​หลาย​สิ่ง​หลาย​อย่าง แต่​ไม่​สนใจ หู​เจ้า​เปิด แต่​ไม่​ฟัง”
Thai Tok
เจ้า เห็น หลาย อย่าง แต่ มิได้ สังเกต หู ของ เขา เปิด แล้ว แต่ เขา มิได้ ยิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าเห็นหลายอย่าง แต่มิได้สังเกต หูของเขาเปิดแล้ว แต่เขามิได้ยิน