Isaiah 42:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เห็นแก่​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์​ก็​พอ​พระทัย​ส่งเสริม​คำสั่งสอน​ของ​พระองค์​ให้​มี​เกียรติ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนั้น​พระยาห์เวห์​ต้องการ​ที่​จะ​ทำให้​คำ​สั่งสอน​ของ​พระองค์​นั้น​ยิ่งใหญ่​และ​ได้รับ​เกียรติ เพื่อ​คน​จะได้​เห็น​ว่า​พระองค์​นั้น​ยุติธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์พอพระทัยเพราะเห็นแก่ความชอบธรรมของพระองค์ ที่จะทำให้ธรรมบัญญัตินั้นยิ่งใหญ่และมีเกียรติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพอพระทัย ที่จะทำให้บทบัญญัติของพระองค์ยิ่งใหญ่และมีเกียรติ เพื่อเห็นแก่ความชอบธรรมของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเห็นแก่ความชอบธรรมของพระองค์ พระเจ้าทรงพอพระทัย ที่จะเชิดชูพระธรรมและกระทำให้พระธรรมนั้นมีเกียรติ
Thai KJV 2003
เพราะเห็นแก่ความชอบธรรมของพระองค์ พระเยโฮวาห์ทรงพอพระทัย ที่จะเชิดชูพระราชบัญญัติและกระทำให้พระราชบัญญัตินั้นมีเกียรติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ยินดี​ที่​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​และ ยิ่ง​ใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พอใจ ที่​จะ​ทำ​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระองค์​ยิ่งใหญ่​และ​มี​เกียรติ เพื่อ​เห็น​แก่​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระองค์
Thai Tok
เพราะ เห็นแก่ ความชอบ ธรรม ของ พระองค์ พระ เยโฮ วาห์ทรง พอ พระทัย ที่ จะ เชิดชู พระราชบัญญัติ และ กระทำ ให้ พระราชบัญญัติ นั้น มี เกียรติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเห็นแก่ความชอบธรรมของพระองค์ พระเยโฮวาห์ทรงพอพระทัย ที่จะเชิดชูพระราชบัญญัติและกระทำให้พระราชบัญญัตินั้นมีเกียรติ