Isaiah 42:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม่​อ้อ​ช้ำ​แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​หัก, และ​ไส้​ตะเกียง​ริบหรี่​อยู่​แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​ดับ, ท่าน​จะ​ตัดสิน​ให้​เป็น​ยุตติ​ธรรม​อย่าง​เที่ยงตรง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​ไม่หัก​ต้นอ้อ​ที่​ช้ำแล้ว เขา​จะ​ไม่ดับ​ไส้ตะเกียง​ที่​ริบหรี่แล้ว เขา​จะนำ​ความยุติธรรม​มาจริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม้อ้อช้ำแล้ว ท่านจะไม่หัก และไส้ตะเกียงริบหรี่นั้น ท่านจะไม่ดับ ท่านจะส่งความยุติธรรมออกไปด้วยความซื่อสัตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม้อ้อช้ำแล้ว เขาจะไม่หัก ไส้ตะเกียงที่ริบหรี่ เขาจะไม่ดับ เขาจะนำความยุติธรรมมาอย่างซื่อสัตย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม้อ้อช้ำแล้วท่านจะไม่หัก และไส้ตะเกียงที่ลุกริบหรี่อยู่ท่านจะไม่ดับ ท่านจะส่งความยุติธรรมออกไปด้วยความสัตย์จริง
Thai KJV 2003
ไม้อ้อช้ำแล้วท่านจะไม่หัก และไส้ตะเกียงที่ลุกริบหรี่อยู่ท่านจะไม่ดับ ท่านจะส่งความยุติธรรมออกไปด้วยความจริง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม้​อ้อ​ที่​หัก​แล้ว​ท่าน​จะ​ไม่​ทำลาย และ​ไส้​ตะเกียง​ที่​ริบหรี่​ท่าน​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ดับ ท่าน​จะ​ตัดสิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม้​อ้อ​ช้ำ​แล้ว เขา​จะ​ไม่​หัก ไส้​ตะเกียง​ที่​ริบหรี่ เขา​จะ​ไม่​ดับ เขา​จะ​นำ​ความ​ยุติธรรม​มา​อย่าง​ซื่อสัตย์
Thai Tok
ไม้ อ้อ ช้ำ แล้ว ท่าน จะ ไม่ หัก และ ไส้ ตะเกียง ที่ ลุก ริบหรี่ อยู่ ท่าน จะ ไม่ ดับ ท่าน จะ ส่ง ความ ยุติธรรม ออก ไป ด้วย ความ จริง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม้อ้อช้ำแล้วท่านจะไม่หัก และไส้ตะเกียงที่ลุกริบหรี่อยู่ท่านจะไม่ดับ ท่านจะส่งความยุติธรรมออกไปด้วยความจริง