Isaiah 42:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ด้วยความชอบธรรม, เรา, ยะโฮวา, ได้เรียกท่านแล้ว, และจะยึดมือท่านไว้, และจะบ้องกันท่านไว้, และได้ตั้งท่านไว้เป็นเครื่องหมายแห่งคำสัญญาสำหรับมนุษย์, เป็นแสงสว่างแก่ประชาชาติ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เรา ยาห์เวห์ ได้เรียกเจ้ามาเพื่อทำในสิ่งที่ถูกต้อง เราได้จูงมือเจ้าอยู่ เราได้ปกป้องเจ้า และได้แต่งตั้งเจ้าให้เป็นคนกลางแห่งคำมั่นสัญญาต่อมนุษย์ และเป็นแสงสว่างให้กับชนชาติต่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เราคือยาห์เวห์ เราเรียกเจ้ามาด้วยความชอบธรรม เราฉวยมือเจ้าและรักษาเจ้าไว้ เราให้เจ้าเป็นเหมือนพันธสัญญาแก่มนุษยชาติ และเป็นความสว่างแก่บรรดาประชาชาติ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เรา พระยาห์เวห์ ได้เรียกเจ้ามาด้วยความชอบธรรม เราจะจับมือเจ้าไว้ เราจะคุ้มครองเจ้า และทำให้เจ้าเป็นพันธสัญญาสำหรับเหล่าประชากร และเป็นแสงสว่างแก่บรรดาชนต่างชาติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เราคือพระเจ้า เราได้เรียกเจ้ามาด้วยความชอบธรรม เราได้ยุดเจ้าและรักษาเจ้าไว้ เราได้ให้เจ้าเป็นตัวพันธสัญญาของมนุษยชาติ เป็นความสว่างแก่บรรดาประชาชาติ
Thai KJV 2003
“เราคือพระเยโฮวาห์ เราได้เรียกเจ้ามาด้วยความชอบธรรม เราจะยึดมือเจ้าและจะรักษาเจ้าไว้ เราจะให้เจ้าเป็นตัวพันธสัญญาของมนุษยชาติ เป็นความสว่างแก่บรรดาประชาชาติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เราคือ พระผู้เป็นเจ้า เราได้เรียกเจ้าตามความชอบธรรม เราจะจูงมือเจ้าและรับเจ้าไว้ เพื่อเป็นพันธสัญญาสำหรับชนชาติ และเป็นแสงสว่างแก่บรรดาประชาชาติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เรา พระยาห์เวห์ ได้เรียกเจ้ามาด้วยความชอบธรรม เราจะจับมือเจ้าไว้ เราจะคุ้มครองเจ้า และทำให้เจ้าเป็นพันธสัญญาสำหรับเหล่าประชาชน และเป็นแสงสว่างแก่ชนต่างชาติ
Thai Tok
" เรา คือ พระ เยโฮวาห์ เรา ได้ เรียก เจ้า มา ด้วย ความชอบ ธรรม เรา จะ ยึด มือ เจ้า และ จะ รักษา เจ้า ไว้ เรา จะ ให้ เจ้า เป็น ตัว พัน ธ สัญญา ของ มนุษยชาติ เป็นความ สว่าง แก่ บรรดา ประชาชาติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เราคือพระเยโฮวาห์ เราได้เรียกเจ้ามาด้วยความชอบธรรม เราจะยุดมือเจ้าและจะรักษาเจ้าไว้ เราจะให้เจ้าเป็นตัวพันธสัญญาของมนุษยชาติ เป็นความสว่างแก่บรรดาประชาชาติ