Isaiah 42:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา, นาม​นี้​เป็น​นาม​ของ​เรา; และ​สง่า​ราศี​ของ​เราๆ จะ​ไม่​ยก​ให้แก่​ผู้ใด, หรือ​มิ​ให้​คำ​สดุดี​ของ​เรา​ไป​ตก​อยู่​แก่​รูปแกะสลัก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​คือ​ยาห์เวห์ นั่นคือ​ชื่อของเรา เรา​จะ​ไม่แบ่ง​เกียรติ​ที่​เรา​ควร​จะ​ได้รับ​กับ​ผู้อื่น จะ​ไม่แบ่ง​คำสรรเสริญ​ของเรา​กับ​พวกรูปเคารพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราคือยาห์เวห์ นั่นเป็นนามของเรา เราไม่ให้สง่าราศีของเราแก่ผู้อื่น หรือให้คำที่สรรเสริญเราแก่รูปแกะสลัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เราคือพระยาห์เวห์ นี่เป็นนามของเรา! เกียรติสิริของเรา เราจะไม่ยกให้ใครอื่น และคำสรรเสริญยกย่องของเรา เราจะไม่ให้แก่รูปเคารพต่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราคือเยโฮวาห์ นั่นเป็นนามของเรา พระสิริของเรา เรามิได้ให้แก่ผู้อื่น หรือให้คำที่สรรเสริญเราแก่รูปแกะสลัก
Thai KJV 2003
เราคือพระเยโฮวาห์ นั่นเป็นนามของเรา สง่าราศีของเรา เรามิได้ให้แก่ผู้อื่น หรือให้คำที่สรรเสริญเราแก่รูปแกะสลัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​เป็น​ชื่อ​ของ​เรา เรา​จะ​ไม่​มอบ​บารมี​ของ​เรา​ให้​แก่​ผู้​ใด ไม่​มอบ​คำ​สรรเสริญ​ของ​เรา​ให้​แก่​รูป​เคารพ​สลัก​ใดๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​คือ​พระยาห์เวห์ นี่​คือ​นาม​ของ​เรา! เรา​จะ​ไม่​ยก​เกียรติ​สิริ​ของ​เรา​ให้​ใคร หรือ​ยก​คำ​สรรเสริญ​ของ​เรา​ให้​พวก​รูป​เคารพ
Thai Tok
อิส รา เอลจะได้ กลับ ไป อยู่ ใน แผ่นดิน ของ ตน เรา คือ เยโฮวาห์ นั่น เป็น นาม ของ เรา สง่า ราศี ของ เรา เรา มิได้ ให้ แก่ ผู้ อื่น หรือ ให้ คำ ที่ สรรเสริญ เรา แก่ รูป แกะ สลัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราคือเยโฮวาห์ นั่นเป็นนามของเรา สง่าราศีของเรา เรามิได้ให้แก่ผู้อื่น หรือให้คำที่สรรเสริญเราแก่รูปแกะสลัก