Isaiah 43:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เรา​เป็น​พระเจ้า​ตั้งแต่แรก​เดิม, และ​ต่อไป​ก็​จะ​เป็น​เช่นนั้น​ดุจ​กัน. ไม่​มี​ใคร​จะ​ยื้อแย่ง​ไป​จาก​มือ​ของ​เรา​ได้, เมื่อ​เรา​ทำ​อะไร​ใคร​เล่า​จะ​มา​ขวาง​เรา​ได้?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​คือ​พระเจ้า และ​เรา​ก็​จะ​เป็น​พระเจ้า​ต่อไป ไม่มี​พระไหน​สามารถ​ช่วยกู้​ใคร​ก็ตาม​ให้พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของเราได้ เมื่อ​เรา​ทำอะไรไป ใคร​จะ​มาเปลี่ยน​มัน​กลับไปได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ยิ่งกว่านั้น ตั้งแต่นิรันดร์กาล เราเป็นผู้นั้น ไม่มีใครช่วยจากมือของเราได้ เราทำการใด ใครจะเปลี่ยนแปลงได้อีก? ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราคือพระเจ้าองค์นั้นตั้งแต่อดีตกาล ไม่มีผู้ใดช่วยกู้จากมือของเราได้ เมื่อเราลงมือทำ ใครจะขัดขวางได้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เราเป็นพระเจ้า มิหนำซ้ำตั้งแต่นี้ไปเราก็เป็นพระองค์นั้นอยู่ ไม่มีผู้ใดช่วยกู้จากมือของเราได้ เราประกอบกิจใดๆ ใครจะขัดขวางกิจการนั้นได้”
Thai KJV 2003
“เออ ตั้งแต่เดิมเราก็เป็นพระองค์นั้นอยู่ ไม่มีผู้ใดช่วยให้พ้นจากมือของเราได้ เราจะประกอบกิจใดๆ ใครจะขัดขวางกิจการนั้นได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​นับ​จาก​ปฐม​กาล เรา​คือ​ผู้​นั้น ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​สามารถ​คว้า​ไป​จาก​มือ​ของ​เรา​ได้ เรา​ลง​มือ​กระทำ​สิ่ง​ใด แล้ว​ใคร​จะ​มา​ขวาง​ได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​คือ​พระเจ้า​องค์​นั้น​ตั้งแต่​อดีตกาล ไม่​มี​ผู้​ใด​ช่วย​กู้​จาก​มือ​ของ​เรา​ได้ เมื่อ​เรา​ลงมือ​ทำ ใคร​จะ​ขัดขวาง​ได้”
Thai Tok
" เออ ตั้งแต่ เดิม เรา ก็ เป็น พระองค์ นั้น อยู่ ไม่ มี ผู้ ใด ช่วย ให้ พ้น จาก มือ ของ เรา ได้ เรา จะ ประกอบ กิจ ใดๆ ใคร จะ ขัดขวาง กิจการ นั้น ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"เออ ตั้งแต่เดิมเราก็เป็นพระองค์นั้นอยู่ ไม่มีผู้ใดช่วยให้พ้นจากมือของเราได้ เราจะประกอบกิจใดๆ ใครจะขัดขวางกิจการนั้นได้"