Isaiah 44:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​จะ​เหมือน​เรา? ก็​ให้​เขา​ประกาศ​ตัว​ออก​มา, ให้​เขา​สำแดง​ตน​และ​ปรากฏ​ตัว​ออก​มา​ต่อหน้า​เรา​ซิ! ใคร​เล่า​ได้​ประกาศ​ไว้​ตั้งแต่​ดั้งเดิม​ว่า​สิ่ง​นี้​สิ่ง​นั้น​จะ​เกิด​ขึ้น? ก็​ให้​เขา​ทำนาย​สิ่ง​เหล่านั้น​เถอะ!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระไหน​เป็นเหมือนเรา ก็ให้​พระนั้น​พูดออกมา​และ​ประกาศ​ออกมา และ​ให้​แสดง​หลักฐาน​ต่อหน้าเรา ใคร​ได้​ทำนาย​นานแสนนาน​มาแล้ว​ถึง​สิ่งต่างๆ​ที่​จะ​เกิดขึ้น ก็ให้​พระพวกนั้น​ออกมา​บอก​พวกเรา​ถึง​สิ่ง​ที่​จะ​เกิดขึ้น​ใน​อนาคต
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครเป็นเหมือนเรา? จงให้เขาป่าวร้อง ให้เขาแจ้งให้ทราบและให้เขาลำดับเรื่องให้เรา ตั้งแต่เราสถาปนาประชาชนโบราณ และให้เขาแจ้งแก่พวกเขาถึงสิ่งที่จะมาและสิ่งซึ่งจะเกิดขึ้นนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครเล่าเสมอเหมือนเรา? ให้เขาประกาศออกมา ให้เขาประกาศและแจกแจงต่อหน้าเรา ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างนับตั้งแต่เราสถาปนาประชากรเก่าแก่ของเรา และจะเกิดอะไรขึ้นบ้าง ให้เขาพยากรณ์ถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ใครเหมือนเรา จะป่าวร้องได้ ให้เขาแจ้งให้ทราบและให้เขาลำดับเรื่องต่อหน้าเรา ตั้งแต่เราได้สถาปนาประชาชนโบราณ และให้เขาบอกแก่เขาทั้งหลาย ถึงสิ่งต่างๆที่จะเป็นมา และอะไรจะเกิดขึ้นนั้น
Thai KJV 2003
ใครเหมือนเราจะป่าวร้องได้ ให้เขาแจ้งให้ทราบ และให้เขาลำดับเรื่องต่อหน้าเราตั้งแต่เราได้สถาปนาประชาชนโบราณ และให้เขาบอกแก่เขาทั้งหลายถึงสิ่งต่างๆที่จะเป็นมาและอะไรจะเกิดขึ้นนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​บ้าง​ที่​เป็น​เหมือน​เรา ให้​เขา​ป่าว​ประกาศ ให้​เขา​ประกาศ​และ​ชี้แจง​ให้​เห็น ณ เบื้อง​หน้า​เรา​ว่า ได้​เกิด​อะไร​ขึ้น​ตั้งแต่​เรา​ได้​สถาปนา​ชน​ชาติ​โบราณ และ​อะไร​ที่​จะ​มา​ถึง และ​ให้​พวก​เขา​บอก​ล่วง​หน้า​ว่า อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ที่​เสมอ​เหมือน​เรา ให้​เขา​ประกาศ​ออก​มา ให้​เขา​ประกาศ​และ​แจกแจง​ต่อหน้า​เรา ถึง​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​ตั้งแต่​เรา​สถาปนา​ประชาชน​เก่าแก่​ของ​เรา และ​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ใน​อนาคต ให้​พวก​เขา​ทำนาย​สิ่ง​ที่​จะ​เกิดขึ้น
Thai Tok
ใคร เหมือน เรา จะ ป่าวร้อง ได้ ให้ เขา แจ้ง ให้ ทราบ และ ให้ เขา ลำดับ เรื่อง ต่อหน้า เรา ตั้งแต่ เรา ได้ สถาปนา ประชาชน โบราณ และ ให้ เขา บอก แก่ เขา ทั้งหลาย ถึง สิ่ง ต่างๆ ที่ จะ เป็น มา และ อะไร จะ เกิด ขึ้น นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใครเหมือนเรา จะป่าวร้องได้ ให้เขาแจ้งให้ทราบ และให้เขาลำดับเรื่องต่อหน้าเรา ตั้งแต่เราได้สถาปนาประชาชนโบราณ และให้เขาบอกแก่เขาทั้งหลายถึงสิ่งต่างๆที่จะเป็นมาและอะไรจะเกิดขึ้นนั้น