Isaiah 45:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า: “เหล่ากรรมกรของประเทศอายฆุบโต, และพวกพ่อค้าของประเทศอายธิโอบ, กับหมู่คนล่ำสันของประเทศซีบา, จะพากันเข้ามารับใช้เจ้า, และจะเดินใส่โซ่ตรวนตามหลังเจ้าไป; เขาทั้งหลายจะกราบลงต่อหน้าเจ้า, เขาทั้งหลายจะวิงวอนร้องขอต่อเจ้าว่า, ‘พระเจ้าได้ทรงสถิตอยู่กับท่านแต่ผู้เดียวเท่านั้น, นอกนั้นไม่มีพระอื่นอีกแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนี้ “ความร่ำรวยของอียิปต์และกำไรของเอธิโอเปีย และคนเสบา คนร่างสูงนั้น ก็จะถูกนำมาให้เจ้า และกลายเป็นของเจ้า พวกเขาจะติดตามเจ้า เป็นเชลยถูกล่ามโซ่มาก้มกราบอยู่ต่อหน้าเจ้า พวกเขาจะอ้อนวอนและพูดกับเจ้าว่า ‘พระเจ้าสถิตอยู่กับท่านแน่ ไม่มีพระอื่นใดอีกนอกจากพระองค์’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “ทรัพย์สมบัติของอียิปต์และสินค้าของชาวคูช ทั้งของชาวเสบาคนร่างสูง จะมาหาเจ้าและเป็นของเจ้า พวกเขาจะเดินตามหลังเจ้า เขาจะมาหาพร้อมตรวนและกราบเจ้า พวกเขาจะวิงวอนเจ้าว่า ‘พระเจ้าสถิตกับท่านแน่แล้ว และไม่มีอื่นใดอีก ไม่มีพระเจ้าอื่นใด’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ผลผลิตของอียิปต์ สินค้าของคูช และของคนเสบาร่างสูง จะเป็นของเจ้า คนเหล่านี้จะมาติดสอยห้อยตามเจ้า ทั้งๆ ที่ยังติดโซ่ตรวน พวกเขาจะมาหมอบกราบตรงหน้าเจ้า และอ้อนวอนเจ้าว่า ‘แน่ทีเดียว พระเจ้าทรงอยู่กับท่าน ไม่มีใครอื่น ไม่มีพระเจ้าอื่นใดอีก’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า “ทรัพยากรของอียิปต์และสินค้ากำไรของเอธิโอเปีย และคนเสบา คนร่างสูง จะมาหาเจ้าและเป็นของเจ้า เขาจะติดตามเจ้า เขาจะติดตรวนมาหาและกราบไหว้เจ้า เขาจะวิงวอนเจ้าว่า ‘พระเจ้าอยู่กับท่านแน่ และไม่มีอื่นใดอีก ไม่มีพระเจ้าอื่น’ ”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “ผลแรงงานของอียิปต์และสินค้ากำไรของเอธิโอเปีย และคนเส-บา คนร่างสูงจะมาหาเจ้าและจะเป็นของเจ้า เขาจะติดตามเจ้า เขาจะติดตรวนมาหาและกราบไหว้เจ้า เขาจะวิงวอนเจ้าว่า ‘พระเจ้าอยู่กับท่านแน่ และไม่มีอื่นใดอีก ไม่มีพระเจ้าอื่น’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า กล่าวดังนี้ว่า “ความมั่งคั่งของอียิปต์ สินค้าของคูช และชาวเส-บาผู้มีร่างสูงใหญ่ จะมาหาเจ้า และจะอยู่ในอาณัติของเจ้า พวกเขาจะตามเจ้าไป และจะถูกล่ามโซ่มา และก้มกราบเจ้า พวกเขาจะขอร้องเจ้าว่า ‘พระเจ้าสถิตกับท่านอย่างแน่นอน และไม่มีผู้อื่นอีก ไม่มีพระเจ้าใดนอกจากพระองค์’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์พูดว่า ‘ผลผลิตของอียิปต์ สินค้าของคูช และของคนเสบาร่างสูง ผลผลิตเหล่านั้นจะถูกเปลี่ยนมือ มาเป็นของเจ้า พวกเขาจะมาติดตามเจ้า ทั้งที่ยังติดโซ่ตรวน จะมาหมอบกราบต่อหน้าเจ้า’ และอ้อนวอนว่า ‘พระเจ้าอยู่กับท่านแน่นอน ไม่มีใครอื่น ไม่มีพระเจ้าอื่นใดอีก
Thai Tok
ความ รอด สำหรับ อิส รา เอ ลพ ระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า " ผล แรงงาน ของ อี ยิปต์และ สินค้า กำไร ของ เอ ธิโอ เปีย และ คน เส - บา คน ร่าง สูง จะ มา หา เจ้า และ จะ เป็น ของ เจ้า เขา จะ ติดตาม เจ้า เขา จะ ติด ตรวน มา หา และ กราบ ไหว้เจ้า เขา จะ วิงวอน เจ้า ว่า ` พระเจ้า อยู่ กับ ท่าน แน่ และ ไม่ มี อื่น ใด อีก ไม่ มี พระเจ้า อื่น ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า "ผลแรงงานของอียิปต์และสินค้ากำไรของเอธิโอเปีย และคนเสบา คนร่างสูงจะมาหาเจ้าและจะเป็นของเจ้า เขาจะติดตามเจ้า เขาจะติดตรวนมาหาและกราบไหว้เจ้า เขาจะวิงวอนเจ้าว่า `พระเจ้าอยู่กับท่านแน่ และไม่มีอื่นใดอีก ไม่มีพระเจ้าอื่น'"