Isaiah 45:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
‘ความชอบธรรมและอานุภาพมีอยู่ในพระยะโฮวาเท่านั้น, ‘คนทั้งหลายที่แค้นเคืองพระองค์จะมาหาพระองค์ด้วยรู้สึกขวยเขินสะเทินใจ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจะพูดว่า ‘ชัยชนะและพละกำลังมาจากพระยาห์เวห์เท่านั้น’ ทุกคนที่โกรธแค้นพระองค์จะมาหาพระองค์และได้รับความอับอายขายหน้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เขาจะพูดถึงเราว่า ‘แท้จริงในพระยาห์เวห์ มีความชอบธรรมและอานุภาพ ทุกคนที่แค้นเคืองพระองค์ จะมาหาพระองค์และอับอาย’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาทั้งปวงจะกล่าวถึงเราว่า ‘ในองค์พระผู้เป็นเจ้าเท่านั้นที่มีความชอบธรรมและพลานุภาพ’ ” ทุกคนที่โกรธแค้นพระองค์ จะมาเข้าเฝ้าพระองค์และอัปยศอดสูใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เขาจะพูดถึงเราได้ว่า ในพระเจ้าเท่านั้น มีความชอบธรรมและอานุภาพ บรรดาผู้ที่แค้นเคืองต่อพระองค์ จะมาหาพระองค์และอับอายขายหน้า
Thai KJV 2003
แน่นอนผู้หนึ่งจะพูดว่า ‘ในพระเยโฮวาห์ข้ามีความชอบธรรมและอานุภาพ’ มนุษย์ทั้งหลายจะมาหาพระองค์ บรรดาผู้ที่แค้นเคืองต่อพระองค์จะอับอายขายหน้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาจะพูดถึงเราว่า ความชอบธรรมและพลานุภาพ เป็นของ พระผู้เป็นเจ้า แต่เพียงผู้เดียว” ทุกคนที่เกรี้ยวกราดใส่พระองค์ จะมาหาพระองค์และจะอับอาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาจะพูดถึงเราว่า ‘ในพระยาห์เวห์ผู้เดียว ที่มีการช่วยกู้และพละกำลัง’ ” ทุกคนที่โกรธแค้นพระองค์ จะมาหาพระองค์และอับอาย
Thai Tok
แน่นอน ผู้ หนึ่ง จะ พูด ว่า ` ใน พระ เยโฮ วาห์ข้า มีค วาม ชอบธรรม และ อานุภาพ ' มนุษย์ ทั้งหลาย จะ มา หา พระองค์ บรรดา ผู้ ที่ แค้น เคือง ต่อ พระองค์ จะ อับอาย ขายหน้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แน่นอนผู้หนึ่งจะพูดว่า `ในพระเยโฮวาห์ข้ามีความชอบธรรมและอานุภาพ' มนุษย์ทั้งหลายจะมาหาพระองค์ บรรดาผู้ที่แค้นเคืองต่อพระองค์จะอับอายขายหน้า