Isaiah 46:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระทั้งสองนั้นต่างก็โค้งตัวลงและก้มหน้าลงด้วยกัน, เขาจะปลดปล่อยรูปที่บรรทุกอยู่นั้นให้พ้นไปก็ไม่ได้, เพราะตัวพระก็ต้องไปเป็นชะเลยดุจกัน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกมันต้องหมอบตัวลงและต้องก้มกราบลงด้วยกัน พวกพระนั้นไม่สามารถช่วยกู้รูปปั้นของตนเองได้ พระพวกนั้นเองก็ตกไปเป็นเชลยเหมือนกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกมันค้อมตัวลงและก้มต่ำลงด้วยกัน พระเหล่านั้นช่วยกู้ภาระนั้นไม่ได้ พวกมันเองก็ตกไปเป็นเชลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเหล่านั้นค้อมลงและหมอบลงด้วยกัน ช่วยแบ่งเบาภาระอะไรไม่ได้เลย เพราะมันเองก็ตกเป็นเชลยด้วยเหมือนกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันทรุดลงและมันเลื่อนลงด้วยกัน มันช่วยป้องกันภาระนั้นไม่ได้ มันเองก็ตกไปเป็นเชลย
Thai KJV 2003
มันทรุดลงและมันเลื่อนลงด้วยกัน มันช่วยป้องกันภาระนั้นไม่ได้ มันเองก็ตกไปเป็นเชลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกมันโน้มตัวลงต่ำ และก้มตัวลงด้วยกัน พวกมันไม่สามารถเลี่ยงไปจากภาระที่แบก แล้วยังตกไปเป็นเชลยด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเหล่านั้นค้อมลงและหมอบลงด้วยกัน ช่วยแบ่งเบาภาระอะไรไม่ได้เลย เพราะมันเองก็ตกเป็นเชลยด้วยเหมือนกัน
Thai Tok
มัน ทรุด ลง และ มัน เลื่อน ลง ด้วย กัน มัน ช่วย ป้องกัน ภาระ นั้น ไม่ ได้ มัน เอง ก็ ตก ไป เป็น เชลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันทรุดลงและมันเลื่อนลงด้วยกัน มันช่วยป้องกันภาระนั้นไม่ได้ มันเองก็ตกไปเป็นเชลย