Isaiah 47:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะฉะนั้น​เหตุร้าย​จะ​ทับถม​ลง​บน​เจ้า, ซึ่ง​เจ้า​ไม่​รู้จัก​ที่​จะ​ร่าย​มนต์​ให้​มัน​ผ่านพ้น​ไป​อย่างไร: และ​ความ​หายนะ​จะ​ตกลง​มา​บน​เจ้า, ซึ่ง​เจ้า​ไม่​รู้​วิธี​จะ​บวงสรวง​อย่างไร. ความ​พินาศ​จะ​โฉบ​เฉี่ยว​เจ้า, ซึ่ง​เจ้า​ไม่​รู้​ว่า​จะ​หลบ​อย่างไร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น เรื่อง​เลวร้าย​จะ​ตกมา​บนเจ้า เจ้า​ไม่รู้ว่า​มัน​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อไหร่ ความพินาศ​จะ​ตกมา​บนเจ้า เจ้า​จะ​ไม่มีทาง​กำจัด​มัน​ไปได้ ความหายนะ​จะ​เกิดขึ้น​กับเจ้า​ใน​ทันทีทันใด เจ้า​จะ​ไม่มีวัน​รู้ว่า​มัน​จะ​มาถึง​เมื่อไหร่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่สิ่งเลวร้ายจะมาถึงเจ้า ซึ่งเจ้าจะปัดเป่ามันไปไม่ได้ ภัยพิบัติจะตกลงมาเหนือเจ้า ซึ่งเจ้าจะไม่สามารถหลบเลี่ยง และการทำลายล้างจะมาถึงเจ้าอย่างฉับพลัน ซึ่งเจ้าไม่รู้อะไรเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ภัยพิบัติจะมาถึงเจ้า และเจ้าจะไม่รู้ว่าต้องขจัดปัดเป่ามันไปอย่างไร ภัยพิบัติจะตกแก่เจ้า ซึ่งเจ้าไม่อาจไถ่ถอน หายนะซึ่งเจ้าไม่อาจเล็งเห็นล่วงหน้า จะมาถึงเจ้าโดยฉับพลัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ความชั่วร้ายจะมาเหนือเจ้า ซึ่งเจ้าจะปัดเป่าไม่ได้ ภัยพิบัติจะตกเหนือเจ้า ซึ่งเจ้าจะไม่สามารถคลาดแคล้ว และความพินาศจะมาถึงเจ้าทันทีทันใด ซึ่งเจ้าไม่รู้เรื่องเลย
Thai KJV 2003
ฉะนั้นความชั่วร้ายจะมาเหนือเจ้า ซึ่งเจ้าจะไม่รู้ว่ามันขึ้นมาจากไหน ความเลวร้ายจะตกใส่เจ้า ซึ่งเจ้าจะไม่สามารถถอดถอนได้ และความพินาศจะมาถึงเจ้าทันทีทันใด ซึ่งเจ้าไม่รู้เรื่องเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ความ​เลวร้าย​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า ซึ่ง​เจ้า​จะ​ไม่​รู้​ว่า​จะ​กำจัด​อย่าง​ปาฏิหาริย์​ได้​อย่างไร ความ​ทุกข์​ร้อน​จะ​ตก​อยู่​กับ​เจ้า ซึ่ง​เจ้า​จะ​ไม่​สามารถ​ชดใช้​อะไร​แทน​ได้ และ​สิ่ง​ร้ายๆ ซึ่ง​เจ้า​ไม่​รู้​มา​ก่อน จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า​ใน​ทันใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ภัยพิบัติ​จะ​มา​ถึง​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ไม่​รู้​ว่า​ต้อง​ขจัด​มัน​ไป​อย่างไร หายนะ​จะ​ตก​แก่​เจ้า ซึ่ง​เจ้า​ไม่​อาจ​ไถ่ถอน ความ​พินาศ​ซึ่ง​เจ้า​คาด​ไม่​ถึง จะ​มา​ถึง​เจ้า​โดย​ฉับพลัน
Thai Tok
ฉะนั้น ความ ชั่ว ร้าย จะ มา เหนือ เจ้า ซึ่ง เจ้า จะ ไม่ รู้ ว่า มัน ขึ้น มา จาก ไหน ความ เลว ร้าย จะ ตก ใส่ เจ้า ซึ่ง เจ้า จะ ไม่ สามารถ ถอดถอน ได้ และ ความ พินาศ จะ มา ถึง เจ้า ทันที ทันใด ซึ่ง เจ้า ไม่ รู้ เรื่อง เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนั้นความชั่วร้ายจะมาเหนือเจ้า ซึ่งเจ้าจะไม่รู้ว่ามันขึ้นมาจากไหน ความเลวร้ายจะตกใส่เจ้า ซึ่งเจ้าจะไม่สามารถถอดถอนได้ และความพินาศจะมาถึงเจ้าทันทีทันใด ซึ่งเจ้าไม่รู้เรื่องเลย