Isaiah 47:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​สอง​สิ่ง​นี้​จะ​บังเกิด​แก่​เจ้า​ใน​พริบตาเดียว, ใน​วัน​เดียว; การ​จาก​ลูก​และ​การ​เป็น​แม่ม่าย​จะ​บังเกิด​ขึ้น​แก่​เจ้า​อย่าง​ถึง​ขนาด, ถึงแม้ว่า​เจ้า​จะ​บ้อง​กัน​ไว้​ด้วย​คาถาอาคม​และ​เวท​มนต์​อย่าง​มากมาย​แล้ว​ก็ตาม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ทั้งสองอย่างนี้​จะ​เกิดขึ้น​กับเจ้า ในทันทีทันใด ภายในวันเดียว เจ้า​จะ​สูญเสีย​ทั้งลูกๆ​และสามีไป ทั้งๆที่​เจ้า​มี​เวทมนตร์​มากมาย ทั้งๆที่​เจ้า​มี​คาถาอาคม​ที่​มีฤทธิ์​อันยิ่งใหญ่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ทั้งสองเรื่องนี้จะมาถึงเจ้า ในเวลาเดียวกัน ภายในวันเดียว คือการพลัดพรากจากลูก และการเป็นแม่ม่ายนั้น จะมาถึงเจ้าอย่างเต็มขนาด ทั้งที่เจ้ามีวิทยาคมมากมาย และเจ้ามีเวทมนตร์ที่ทรงอานุภาพอยู่มาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งสองสิ่งนี้จะจู่โจมเจ้า ในชั่วพริบตา ภายในวันเดียว ทั้งความเป็นม่ายและการสูญเสียลูก มันจะมาถึงเจ้าเต็มขนาด ทั้งๆ ที่เจ้ามีเวทมนตร์ และคาถาอาคมขลัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งสองเรื่องนี้จะมาถึงเจ้า ในขณะเดียวกัน ในวันเดียว คือความที่ต้องพรากจากลูก และความที่เป็นแม่ม่าย จะมาถึงเจ้าอย่างเต็มขนาด ทั้งที่มีวิทยาคมเป็นอันมาก และอานุภาพใหญ่ยิ่งในเวทมนตร์ของเจ้า
Thai KJV 2003
ทั้งสองเรื่องนี้จะมาถึงเจ้าในขณะเดียวกันในวันเดียว คือความที่ต้องพรากจากลูกและความที่เป็นแม่ม่าย จะมาถึงเจ้าอย่างเต็มขนาดทั้งที่มีวิทยาคมเป็นอันมาก และอานุภาพใหญ่ยิ่งในเวทมนตร์ของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สอง​สิ่ง​นี้​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า ใน​อีก​ชั่วขณะ​หนึ่ง ใน​วัน​เดียว คือ​ทั้ง​การ​สูญ​เสีย​ลูก​และ​การ​เป็น​แม่​ม่าย จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า​อย่าง​จัง ทั้งๆ ที่​เจ้า​ใช้​เวทมนตร์ ทั้งๆ ที่​คาถา​ของ​เจ้า​มี​อิทธิฤทธิ์​มาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้ง​สอง​สิ่ง​นี้​จะ​จู่โจม​เจ้า ใน​ชั่ว​พริบตา ภายใน​วัน​เดียว ทั้ง​ความ​เป็น​ม่าย​และ​การ​สูญเสีย​ลูก มัน​จะ​มา​ถึง​เจ้า​เต็ม​ขนาด ทั้ง​ๆ ที่​เจ้า​มี​เวทมนตร์ และ​คาถา​อาคม​ขลัง
Thai Tok
ทั้ง สอง เรื่อง นี้ จะ มา ถึง เจ้า ใน ขณะ เดียวกัน ใน วัน เดียว คือ ความ ที่ ต้อง พราก จาก ลูก และ ความ ที่ เป็น แม่ม่าย จะ มา ถึง เจ้า อย่าง เต็ม ขนาด ทั้งที่ มี วิทยาคม เป็นอันมาก และ อานุภาพ ใหญ่ ยิ่ง ใน เวทมนตร์ ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งสองเรื่องนี้จะมาถึงเจ้าในขณะเดียวกันในวันเดียว คือความที่ต้องพรากจากลูกและความที่เป็นแม่ม่าย จะมาถึงเจ้าอย่างเต็มขนาดทั้งที่มีวิทยาคมเป็นอันมาก และอานุภาพใหญ่ยิ่งในเวทมนตร์ของเจ้า