Isaiah 48:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอยาโคบและยิศราเอลที่เราได้เรียกไว้, จงฟังเราเถิด, เราเป็นผู้นั้น, เราเป็นเบื้องต้นและเราเป็นเบื้องปลายด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟังเราให้ดี ยาโคบ อิสราเอล ผู้ที่เราได้เรียกมา เราคือพระองค์ผู้นั้น เราเป็นผู้แรก และผู้สุดท้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงฟังเรา โอ ยาโคบ อิสราเอล ผู้ซึ่งเราเรียก เราคือผู้นั้น เราเป็นเบื้องต้น และเราเป็นเบื้องปลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ยาโคบเอ๋ย จงฟังเรา อิสราเอลซึ่งเราเรียกมา เราคือผู้นั้น เราคือปฐมและอวสาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ฟังเราซิ โอ ยาโคบเอ๋ย และอิสราเอล ผู้ซึ่งเราเรียก เราคือพระองค์ทีเดียว เราเป็นต้นและเราเป็นปลาย
Thai KJV 2003
ฟังเราซิ โอ ยาโคบเอ๋ย และอิสราเอล ผู้ซึ่งเราเรียก เราคือพระองค์ทีเดียว เราเป็นต้นและเราเป็นปลายด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ ยาโคบ จงฟังเรา อิสราเอล ผู้ที่เราเรียก เราคือผู้นั้น เราเป็นเบื้องต้น และเราเป็นเบื้องปลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาโคบ จงฟังเรา อิสราเอลซึ่งเราเรียกมา เราคือผู้นั้น เราคือปฐมและอวสาน
Thai Tok
ฟัง เรา ซิ โอ ยา โค บ เอ๋ย และ อิส ราเอล ผู้ ซึ่ง เรา เรียก เรา คือ พระองค์ ทีเดียว เรา เป็นต้น และ เรา เป็น ปลาย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟังเราซิ โอ ยาโคบเอ๋ย และอิสราเอล ผู้ซึ่งเราเรียก เราคือพระองค์ทีเดียว เราเป็นต้นและเราเป็นปลายด้วย