Isaiah 48:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราเองได้พูดและได้เรียกเขาผู้นั้น, เราได้นำเขามา, และทำทางของเขาให้สะดวก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราเองเป็นผู้ที่ออกคำสั่ง เราได้เรียกเขามา เราได้นำเขามาที่นี่ และงานของเขาจะประสบผลสำเร็จแน่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรา คือเราเองที่ได้พูด และเรายังได้เรียกเขา เรานำเขามา และเขาจะจำเริญในทางของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราเองเป็นผู้ลั่นวาจาไว้ เราได้เรียกบุคคลผู้นั้น เราจะนำเขามา และเขาจะทำพันธกิจของเขาสำเร็จ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรา นี่เราเองได้พูด เออ เราได้เรียกท่าน เราได้นำท่านมา และท่านจะจำเริญในทางของท่าน
Thai KJV 2003
เรา นี่เราเองได้พูด เออ เราได้เรียกท่าน เราได้นำท่านมา และท่านจะจำเริญในทางของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้เราเอง เรานั่นแหละที่ได้พูด และได้เรียกเขา เราได้นำเขามา และวิถีทางของเขาจะสัมฤทธิผล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราได้ลั่นวาจาไว้ เราได้เรียกผู้นั้นมา เราจะนำเขามา และเขาทำพันธกิจได้สำเร็จ
Thai Tok
เรา นี่ เรา เอง ได้ พูด เออ เรา ได้ เรียก ท่าน เรา ได้ นำ ท่าน มา และ ท่าน จะ จำเริญ ใน ทาง ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรา นี่เราเองได้พูด เออ เราได้เรียกท่าน เราได้นำท่านมา และท่านจะจำเริญในทางของท่าน