Isaiah 48:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาตรัสว่า, “ไม่มีความสงบสุขสำหรับคนชั่ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระยาห์เวห์พูดว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่วช้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขแก่คนอธรรม”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า “ไม่มีสันติสุข แก่คนอธรรม”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขแก่คนชั่ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า กล่าวว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์กล่าวว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่ว”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า " ไม่ มี สันติ สุข แก่ คน ชั่ว ร้าย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "ไม่มีสันติสุข แก่คนชั่ว"