Isaiah 48:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “ไม่​มี​ความ​สงบสุข​สำหรับ​คน​ชั่ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระยาห์เวห์​พูดว่า “ไม่มีสันติสุข​สำหรับ​คนชั่วช้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขแก่คนอธรรม”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า “ไม่มีสันติสุข แก่คนอธรรม”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขแก่คนชั่ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ว่า “ไม่​มี​สันติ​สุข​สำหรับ​คน​ชั่ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​กล่าว​ว่า “ไม่​มี​สันติสุข​สำหรับ​คน​ชั่ว”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า " ไม่ มี สันติ สุข แก่ คน ชั่ว ร้าย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "ไม่มีสันติสุข แก่คนชั่ว"