Isaiah 48:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มันเพิ่งถูกสร้างให้เกิดขึ้นเดี๋ยวนี้เอง, และมิใช่เรื่องราวแต่เก่าก่อน, ก่อนวันนี้เจ้ายังไม่เคยได้ยินถึงเรื่องราวเหล่านั้นเลย, เกรงว่าเจ้าจะพากันพูดว่า, ‘ดูซิ, ข้าฯรู้แล้วละ.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกมันเพิ่งถูกสร้างขึ้นมาเดี๋ยวนี้เอง ไม่ใช่นานมาแล้ว ก่อนหน้านี้เจ้ายังไม่เคยได้ยินเรื่องนี้ ดังนั้น เจ้าไม่สามารถพูดได้ว่า “เออ เรารู้แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นในเวลานี้ ไม่ใช่นานแล้ว และก่อนวันนี้ เจ้าไม่เคยได้ยิน เกรงว่าเจ้าจะพูดว่า “นี่แน่ะ เรารู้แล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นใหม่ ไม่ใช่นานมาแล้ว ก่อนหน้านี้เจ้าไม่เคยได้ยินมาก่อน เจ้าจึงไม่อาจพูดได้ว่า ‘เรารู้แล้ว’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นใหม่ ไม่ใช่นานแล้ว ก่อนวันนี้เจ้าไม่เคยได้ยินถึง เกรงเจ้าจะพูดว่า ‘ดูเถิด เรารู้แล้ว’
Thai KJV 2003
เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นใหม่ ไม่ใช่ตั้งแต่เก่าก่อน ก่อนวันนี้เจ้าไม่เคยได้ยินถึง เกรงเจ้าจะพูดว่า ‘ดูเถิด เรารู้แล้ว’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่งเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นมาในเวลานี้ ไม่ใช่นานมาแล้ว พวกเจ้ายังไม่เคยได้ยินจนถึงวันนี้ พวกเจ้าจึงพูดไม่ได้ว่า ‘ดูสิ ข้าพเจ้าทราบแล้ว’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นตอนนี้ ไม่ใช่นานมาแล้ว ก่อนหน้านี้เจ้าไม่เคยได้ยินมาก่อน จึงไม่อาจพูดได้ว่า ‘เรารู้แล้ว’
Thai Tok
เป็น สิ่ง ที่ สร้าง ขึ้น ใหม่ ไม่ ใช่ ตั้งแต่ เก่า ก่อน ก่อน วัน นี้ เจ้า ไม่ เคย ได้ยิน ถึง เกรง เจ้า จะ พูด ว่า ` ดูเถิด เรา รู้ แล้ว '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นใหม่ ไม่ใช่ตั้งแต่เก่าก่อน ก่อนวันนี้เจ้าไม่เคยได้ยินถึง เกรงเจ้าจะพูดว่า `ดูเถิด เรารู้แล้ว'