Isaiah 5:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็นผู้ที่กล่าวว่า, “ให้พระองค์ทรงด่วนกระทำเร็วเข้าเถอะ, เราจะได้เห็นกับตา; และให้พระประสงค์ขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งชาติยิศราเอลใกล้เข้ามาจนถึงเถอะ, เพื่อเราจะได้รู้แจ้งเห็นจริง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้าพูดว่า “ให้พระเจ้ารีบๆหน่อย ขอให้พระองค์ทำงานของพระองค์เร็วๆเพื่อพวกเราจะได้เห็นมัน ขอให้แผนงานของพระองค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์ของอิสราเอลสำเร็จในเร็วๆนี้ เพื่อเราจะได้รู้ว่าแผนนั้นเป็นยังไง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือพวกที่กล่าวว่า “ให้พระองค์รีบเร่ง ให้พระองค์เร่งงานของพระองค์ เพื่อเราจะได้เห็น ให้แผนงานขององค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอลสำเร็จโดยเร็ว เพื่อเราจะได้รู้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วิบัติแก่ผู้ที่กล่าวว่า “พระเจ้า เร็วๆ หน่อย รีบทำการไวๆ เราจะได้เห็น มาเร็วๆ เถิด ขอให้แผนการขององค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลมาถึง เราจะได้รู้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้กล่าวว่า “ให้พระองค์รีบร้อน ให้พระองค์เร่งงานของพระองค์ เพื่อเราจะได้เห็น ให้พระประสงค์ขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลเสด็จมาใกล้ ขอให้มา เพื่อเราจะได้รู้”
Thai KJV 2003
ผู้กล่าวว่า “ให้พระองค์รีบร้อน ให้พระองค์เร่งงานของพระองค์ เพื่อเราจะได้เห็น ให้พระประสงค์ขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลเสด็จมาใกล้ ขอให้มาเพื่อเราจะได้รู้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คือผู้ที่พูดว่า “ให้พระองค์รีบเถิด ให้พระองค์ทำงานเร็วขึ้นเถิด เพื่อพวกเราจะได้เห็นสิ่งที่จะเกิดขึ้น ให้แผนการขององค์ผู้บริสุทธิ์ของอิสราเอลเกิดขึ้นในไม่ช้า ขอให้เกิดขึ้นเถิดเพื่อพวกเราจะได้รู้เสียที”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วิบัติแก่ผู้ที่กล่าวว่า “ให้พระเจ้ารีบหน่อย เร่งงานไวๆ เราจะได้เห็น ให้แผนการขององค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล ใกล้เข้ามา ปรากฏให้เห็น เราจะได้รู้”
Thai Tok
ผู้ กล่าว ว่า " ให้ พระองค์ รีบ ร้อน ให้ พระองค์ เร่ง งาน ของ พระองค์ เพื่อ เรา จะ ได้ เห็น ให้ พระ ประสงค์ ของ องค์ ผู้ บริสุทธิ์ แห่ง อิส รา เอลเสด็จ มา ใกล้ ขอ ให้ มา เพื่อ เรา จะ ได้ รู้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้กล่าวว่า "ให้พระองค์รีบร้อน ให้พระองค์เร่งงานของพระองค์ เพื่อเราจะได้เห็น ให้พระประสงค์ขององค์ผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลเสด็จมาใกล้ ขอให้มาเพื่อเราจะได้รู้"