Isaiah 5:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ลูกธนูของเขาก็แหลม, และคันธนูของเขาก็โก่งไว้พร้อม; และกีบม้าของเขาก็แข็งเหมือนกับหินเหล็กไฟ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกธนูของพวกเขาก็แหลมคม คันธนูทั้งหมดก็โก่งพร้อมยิง กีบม้าของพวกเขาก็เหมือนกับหินเหล็กไฟ และล้อรถรบก็เร็วเหมือนพายุหมุน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ลูกธนูทั้งหมดของเขาล้วนแหลมคม คันธนูทั้งสิ้นของเขาก็โก่งไว้ กีบม้าทั้งหลายของเขาเหมือนหินเหล็กไฟ และล้อรถของเขาเหมือนพายุหมุน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ลูกศรของเขาคมกริบ คันธนูของเขาโก่งไว้ กีบม้าของเขาเหมือนหินเหล็กไฟ ล้อรถรบของเขาเหมือนพายุหมุน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ลูกธนูของเขาก็แหลม คันธนูของเขาก็โก่งไว้ กีบม้าทั้งหลายของเขาเหมือนกับหินเหล็กไฟ และล้อของเขาทั้งหลายเหมือนลมบ้าหมู
Thai KJV 2003
ลูกธนูของเขาก็แหลม บรรดาคันธนูของเขาก็ก่งไว้ กีบม้าทั้งหลายของเขาจะเหมือนกับหินเหล็กไฟ และล้อของเขาทั้งหลายเหมือนลมหมุน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลูกธนูของพวกเขาคมกริบ คันธนูก็โก่งเตรียมไว้ กีบม้าของพวกเขาเหมือนหินเหล็กไฟ และล้อรถศึกของพวกเขาก็เหมือนพายุหมุน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูกศรของเขาคมกริบ คันธนูของเขาโก่งไว้ กีบม้าของเขาเหมือนหินเหล็กไฟ ล้อรถรบเหมือนพายุหมุน
Thai Tok
ลูก ธนู ของ เขา ก็ แหลม บรรดา คัน ธนู ของ เขา ก็ ก่ง ไว้ กีบ ม้า ทั้งหลาย ของ เขา จะ เหมือนกับ หิน เหล็ก ไฟ และ ล้อ ของ เขา ทั้งหลาย เหมือน ลม หมุน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ลูกธนูของเขาก็แหลม บรรดาคันธนูของเขาก็ก่งไว้ กีบม้าทั้งหลายของเขาจะเหมือนกับหินเหล็กไฟ และล้อของเขาทั้งหลายเหมือนลมบ้าหมู