Isaiah 50:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​ทรง​ประทาน​ลิ้น​ให้​ข้าพ​เจ้า​สำหรับ​สอน, เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​รู้จัก​ที่​จะ​ใช้​คำสอน​ให้แก่​คน​ที่​อ่อน​ระอา​ใจ. ทุกๆ เช้า​พระองค์​ทรง​ปลุก​เรียก​ข้าพ​เจ้า​ที่​หู, เพื่อให้​ข้าพ​เจ้า​เรียน​บทเรียน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ได้​สอน​ผม​ว่า​ควรจะ​พูดอะไร เพื่อ​ผม​จะได้​รู้ว่า​จะพูด​ให้กำลังใจ​กับ​คนที่​อ่อนแอ​อย่างไร ทุกๆเช้า​พระองค์​ปลุกผม พระองค์​ทำให้​หูผม​พร้อม​ที่จะฟัง เหมือนกับ​พวกเด็กนักเรียน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์องค์เจ้านายประทานแก่ข้าพเจ้า ให้มีลิ้นของผู้ได้รับการสั่งสอน เพื่อข้าพเจ้าจะรู้จักการค้ำชู คือค้ำชูผู้อิดโรยด้วยถ้อยคำ ทุกๆ เช้าพระองค์ทรงปลุก พระองค์ทรงปลุกหูของข้าพเจ้า เพื่อให้ฟังเหมือนอย่างคนได้รับการสั่งสอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประทานลิ้นที่ฝึกปรือแล้วแก่ข้าพเจ้า เพื่อจะรู้จักถ้อยคำซึ่งช่วยค้ำชูผู้อ่อนระโหย ทุกๆ เช้าพระองค์ทรงปลุกข้าพเจ้า ทรงปลุกหูของข้าพเจ้าให้รับฟังอย่างผู้ที่พระองค์ทรงสอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าได้ประทานให้ข้าพเจ้ามี ลิ้นของบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงสอน เพื่อข้าพเจ้าจะได้รู้ที่จะค้ำชู ผู้ที่เหน็ดเหนื่อยไว้ด้วยถ้อยคำ ทุกๆเช้าพระองค์ทรงปลุก ทรงปลุกหูของข้าพเจ้า เพื่อให้ฟังอย่างผู้ที่พระองค์ทรงสอน
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ประทานให้ข้าพเจ้ามีลิ้นของบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงสอน เพื่อข้าพเจ้าจะได้รู้ที่จะค้ำชูผู้ที่เหน็ดเหนื่อยไว้ด้วยถ้อยคำ ทุกๆเช้าพระองค์ทรงปลุก ทรงปลุกหูของข้าพเจ้าเพื่อให้ฟังอย่างผู้ที่พระองค์ทรงสอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ลิ้น อย่าง​บรรดา​ผู้​ได้​รับ​การ​ฝึก​สอน ข้าพเจ้า​จึง​รู้​จัก​พูด​เพื่อ​ช่วย​ผู้​ที่​ตรากตรำ ให้​ยืนหยัด​อยู่​ได้ ทุก​เช้า​พระ​องค์​ปลุก​ข้าพเจ้า ให้​เรียน​รู้​อย่าง​บรรดา​ผู้​ได้​รับ​การ​ฝึก​สอน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​ให้​ลิ้น​ที่​สอน​มา​ดี​แก่​ข้าพเจ้า เพื่อ​ให้​รู้​ถ้อยคำ​ที่​ค้ำชู​ผู้​อ่อนล้า ทุก​เช้า​พระองค์​ปลุก​ข้าพเจ้า ปลุก​หู​ข้าพเจ้า​ให้​ฟัง​อย่าง​ผู้​ที่​ได้รับ​คำ​สั่ง
Thai Tok
องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ได้ ประทาน ให้ ข้าพเจ้า มี ลิ้น ของ บรรดา ผู้ ที่ พระองค์ ทรง สอน เพื่อ ข้าพเจ้า จะ ได้ รู้ ที่ จะ ค้ำชู ผู้ ที่ เหน็ดเหนื่อย ไว้ ด้วย ถ้อยคำ ทุกๆ เช้า พระองค์ ทรง ปลุก ทรง ปลุก หู ของ ข้าพเจ้า เพื่อให้ ฟัง อย่าง ผู้ ที่ พระองค์ ทรง สอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ประทานให้ข้าพเจ้ามีลิ้นของบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงสอน เพื่อข้าพเจ้าจะได้รู้ที่จะค้ำชูผู้ที่เหน็ดเหนื่อยไว้ด้วยถ้อยคำ ทุกๆเช้าพระองค์ทรงปลุก ทรงปลุกหูของข้าพเจ้าเพื่อให้ฟังอย่างผู้ที่พระองค์ทรงสอน