Isaiah 51:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​เอา​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​ของ​เรา​ใส่​ลง​ใน​ปาก​ของ​เจ้า, และ​เอา​เจ้า​บัง​ไว้​ภายใต้​ร่ม​มือ​ของ​เรา, ใน​ขณะ​เมื่อ​เรา​ได้​กาง​ท้อง​ฟ้า​ออก, และ​ได้​วาง​รากฐาน​แห่ง​พิภพ​โลก​ไว้, และ​ได้​กล่าว​แก่​กรุง​ซี​โอน​ว่า, ‘เจ้า​เป็น​พล​เมือง​ของ​เรา.’ ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“อิสราเอล​เอ๋ย เราได้​ใส่​คำพูด​ของเรา​ไว้​ใน​ปากของเจ้า เรา​ได้​ซ่อน​และ​ปกป้อง​เจ้าไว้​ใต้มือ​ของเรา เรา​คือ​ผู้​ที่​กาง​ท้องฟ้า​ออก​และ​วาง​รากฐาน​ของโลก เรา​พูดกับ​ศิโยน​ว่า ‘เจ้า​เป็น​ชนชาติ​ของเรา’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราใส่ถ้อยคำของเราไว้ในปากของเจ้า และซ่อนเจ้าไว้ในร่มมือของเรา เราตั้งฟ้าสวรรค์ และวางรากฐานแผ่นดินโลก และกล่าวกับศิโยนว่า “เจ้าเป็นชนชาติของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราได้ใส่วาจาของเราไว้ในปากของเจ้า และบังเจ้าไว้ด้วยร่มเงาแห่งมือของเรา เราเป็นผู้สถาปนาฟ้าสวรรค์ไว้ในที่ของมัน เป็นผู้วางฐานรากของโลก และเป็นผู้กล่าวกับศิโยนว่า ‘เจ้าเป็นประชากรของเรา’”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราได้ใส่ถ้อยคำของเราในปากของเจ้า และซ่อนเจ้าไว้ในร่มมือของเรา ซึ่งขึงฟ้าสวรรค์ และวางรากฐานของแผ่นดินโลก และกล่าวแก่ศิโยนว่า ‘เจ้าเป็นชนชาติของเรา’ ”
Thai KJV 2003
และเราได้ใส่ถ้อยคำของเราในปากของเจ้า และซ่อนเจ้าไว้ในร่มมือของเรา ซึ่งตั้งฟ้าสวรรค์ และวางรากฐานของแผ่นดินโลก และกล่าวแก่ศิโยนว่า ‘เจ้าเป็นชนชาติของเรา’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เรา​ได้​ใส่​คำ​กล่าว​ของ​เรา​ใน​ปาก​ของ​เจ้า​แล้ว และ​คุ้ม​ตัว​เจ้า​อยู่​ใน​ร่ม​เงา​ของ​มือ​เรา เรา​ก่อตั้ง​ฟ้า​สวรรค์ และ​วาง​ฐาน​ราก​ของ​แผ่นดิน​โลก และ​กล่าว​กับ​ศิโยน​ว่า ‘เจ้า​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ได้​ใส่​วาจา​ของ​เรา​ไว้​ใน​ปาก​เจ้า และ​บัง​เจ้า​ไว้​ด้วย​ร่มเงา​แห่ง​มือ​ของ​เรา เรา​เป็น​ผู้​สถาปนา​ฟ้าสวรรค์​ไว้​ใน​ที่​ของ​มัน เป็น​ผู้​วาง​ฐานราก​ของ​โลก และ​เป็น​ผู้​กล่าว​กับ​ศิโยน​ว่า ‘เจ้า​เป็น​ประชาชน​ของ​เรา’ ”
Thai Tok
และ เรา ได้ ใส่ ถ้อยคำ ของ เรา ใน ปากขอ ง เจ้า และ ซ่อน เจ้า ไว้ ใน ร่ม มือ ของ เรา ซึ่ง ตั้ง ฟ้า สวรรค์ และ วาง รากฐาน ของ แผ่นดิน โลก และ กล่าว แก่ ศิโยน ว่า ` เจ้า เป็น ชน ชาติ ของ เรา ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราได้ใส่ถ้อยคำของเราในปากของเจ้า และซ่อนเจ้าไว้ในร่มมือของเรา ซึ่งตั้งฟ้าสวรรค์ และวางรากฐานของแผ่นดินโลก และกล่าวแก่ศิโยนว่า `เจ้าเป็นชนชาติของเรา'"