Isaiah 51:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้นพระยะโฮวาจึงจะเข้าโลมกรุงซีโอน, พระองค์จะปลอบโยนบรรดาที่ชำรุดทรุดโทรม; พระองค์จะกระทำให้ป่าดงกลายเป็นสวนเอเด็น, ป่าทรายกลายเป็นอุทธยานของพระยะโฮวา; จะพากันมีความชื่นชมยินดี, ขอบคุณและร้องเพลงบรรเลงในกรุงนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์จะปลอบโยนศิโยน พระองค์จะมองพวกตึกที่พังทลายพวกนั้นของเธอ ด้วยความเห็นอกเห็นใจ พระองค์จะทำให้ที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้งของเธอกลายเป็นสวนเอเดน พระองค์จะทำให้ทะเลทรายของเธอเป็นเหมือนสวนของพระยาห์เวห์ ที่นั่นจะเต็มไปด้วยความสุขและการเฉลิมฉลองกัน พวกเขาจะขอบพระคุณและร้องเพลงสรรเสริญ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระยาห์เวห์จะทรงชูใจศิโยน พระองค์จะทรงชูใจที่ทิ้งร้างทุกแห่งของเธอ และจะทำให้ถิ่นทุรกันดารของเธอเหมือนสวนเอเดน และที่ราบแห้งแล้งของเธอเหมือนพระอุทยานของพระยาห์เวห์ จะพบความชื่นบานและความยินดีในเธอ ทั้งการขอบพระคุณและเสียงเพลง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปลอบโยนศิโยนอย่างแน่นอน และจะทอดพระเนตรซากปรักหักพังทั้งปวงของศิโยนด้วยความเอ็นดูสงสาร พระองค์จะทรงทำให้ทะเลทรายของศิโยนเป็นเหมือนสวนเอเดน ที่ทิ้งร้างของเธอเหมือนอุทยานขององค์พระผู้เป็นเจ้า ที่นั่นจะมีความปลาบปลื้มยินดี มีการขอบพระคุณพระเจ้าและเสียงเพลงไพเราะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระเจ้าจะทรงเล้าโลมศิโยน พระองค์จะทรงเล้าโลมที่ทิ้งร้างทั้งสิ้นของเธอ และจะทำถิ่นทุรกันดารของเธอเหมือนสวนเอเดน และทะเลทรายของเธอเหมือนอุทยานของพระเจ้า จะพบความชื่นบานและความยินดีในเธอ ทั้งการโมทนาและเสียงเพลง
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระเยโฮวาห์จะทรงเล้าโลมศิโยน พระองค์จะทรงเล้าโลมที่ทิ้งร้างทั้งสิ้นของเธอ และจะทำถิ่นทุรกันดารของเธอเหมือนสวนเอเดน และทะเลทรายของเธอเหมือนอุทยานของพระเยโฮวาห์ จะพบความชื่นบานและความยินดีในเธอ ทั้งการโมทนาและเสียงเพลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า ปลอบประโลมศิโยน พระองค์มองดูสถานที่ร้างด้วยความสงสาร และทำให้ถิ่นทุรกันดารเป็นเหมือนสวนเอเดน ให้ที่ราบเป็นเหมือนสวนของ พระผู้เป็นเจ้า ความยินดีและเบิกบานใจจะอยู่ในที่นั้น พร้อมด้วยการขอบคุณและเสียงเพลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์จะปลอบโยนศิโยนอย่างแน่นอน และจะมองดูซากหักพังของศิโยนด้วยความสงสาร พระองค์จะทำให้ทะเลทรายของศิโยนเป็นเหมือนสวนเอเดน ที่ทิ้งร้างของเธอเหมือนสวนของพระยาห์เวห์ ที่นั่นจะมีความปลาบปลื้มยินดี มีการขอบคุณพระเจ้าและเสียงร้องเพลง
Thai Tok
เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง เล้าโลม ศิโยน พระองค์ จะ ทรง เล้าโลม ที่ ทิ้ง ร้าง ทั้งสิ้น ของ เธอ และ จะ ทำ ถิ่น ทุรกันดาร ของ เธอ เหมือน สวน เอ เดน และ ทะเลทราย ของ เธอ เหมือน อุทยาน ของ พระ เยโฮวาห์ จะ พบ ความ ชื่นบาน และ ความ ยินดี ใน เธอ ทั้ง การ โมทนา และ เสียง เพลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระเยโฮวาห์จะทรงเล้าโลมศิโยน พระองค์จะทรงเล้าโลมที่ทิ้งร้างทั้งสิ้นของเธอ และจะทำถิ่นทุรกันดารของเธอเหมือนสวนเอเดน และทะเลทรายของเธอเหมือนอุทยานของพระเยโฮวาห์ จะพบความชื่นบานและความยินดีในเธอ ทั้งการโมทนาและเสียงเพลง