Isaiah 52:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ถลก​ฉลอง​พระองค์​จาก​พระ​กร​อัน​บิ​รสุทธิ์​ของ​พระองค์​ให้​ปรากฏ​แก่​ตา​ประชาชาติ​ทั้งหมด, และ​จน​กะ​ทั่ง​ปลาย​พิภพ​โลก​จะ​เห็น​ความ​รอด​ของ​พระเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ได้​ถกเสื้อ​ให้เห็น​แขนอันศักดิ์สิทธิ์​ที่​ทรงพลัง​ของพระองค์​ต่อหน้าต่อตา​ชนชาติทั้งหมด และ​ทุกคน​บนโลกนี้​จะ​ได้เห็น​การช่วยกู้​ที่​มา​จาก​พระเจ้า​ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์เปลือยพระกรอันบริสุทธิ์ของพระองค์ ต่อหน้าต่อตาประชาชาติทั้งหมด และสุดปลายแผ่นดินโลกทั้งหมดจะเห็น ความรอดของพระเจ้าของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเผยพระกรอันบริสุทธิ์ ต่อหน้าต่อตาประชาชาติทั้งปวง ทั่วโลกจะเห็น ความรอดแห่งพระเจ้าของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงเปลือยพระกรอันบริสุทธิ์ของพระองค์ ต่อหน้าต่อตาประชาชาติทั้งปวง และที่สุดปลายแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะเห็น ความรอดของพระเจ้าของเรา
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงเปลือยพระกรอันบริสุทธิ์ของพระองค์ท่ามกลางสายตาของบรรดาประชาชาติ และที่สุดปลายแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะเห็นความรอดของพระเจ้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​แสดง​ให้​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​เห็น​อานุภาพ​อัน​บริสุทธิ์ ของ​พระ​องค์ และ​ทั่ว​ทุก​มุม​โลก​จะ​เห็น​ความ​รอด​พ้น ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จะ​เผย​แขน​อัน​บริสุทธิ์ ให้​ชนชาติ​ทั้งปวง​ได้​เห็น คน​ทั่ว​โลก​จะ​เห็น ความ​รอด​แห่ง​พระเจ้า​ของ​เรา
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง เปลือย พระ กร อัน บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ท่ามกลาง สายตา ของ บรรดา ประชาชาติ และ ที่สุด ปลาย แผ่นดิน โลก ทั้งสิ้น จะ เห็น ความ รอด ของ พระเจ้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงเปลือยพระกรอันบริสุทธิ์ของพระองค์ท่ามกลางสายตาของบรรดาประชาชาติ และที่สุดปลายแผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะเห็นความรอดของพระเจ้าของเรา