Isaiah 52:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไป​ซิ! ไป​เสีย​เถอะ! จง​ออก​ไป​เสีย​จาก​ที่นั่น; จง​ออก​ไป​เสีย​จาก​กลาง​เมือง​นั้น, เจ้า​ผู้​ถือ​เครื่อง​ภาชนะ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​รักษา​ตัว​ไว้​ให้​สะอาด​หมดจด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไปซะ ไปซะ ออกไป​จากบาบิโลนซะ อย่าได้​จับอะไร​ที่​ไม่บริสุทธิ์ ออกไป​จาก​ท่ามกลางเธอซะ เจ้า​ที่​ถือ​ข้าวของเครื่องใช้​ที่​ใช้​ในวิหาร​ของพระยาห์เวห์ ชำระ​ตัวเอง​ให้บริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงออกไปซี จงออกไปจากที่นั้น พวกท่านผู้ถือเครื่องภาชนะของพระยาห์เวห์ อย่าแตะต้องสิ่งที่เป็นมลทิน จงไปจากท่ามกลางพวกเขา จงชำระตัวให้บริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไปเถิด ไปเสีย จงออกจากที่นั่น! อย่าแตะต้องสิ่งมลทิน! จงออกมาจากที่นั่น และรักษาตัวให้บริสุทธิ์ พวกเจ้าผู้อัญเชิญภาชนะขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าทั้งหลายผู้ถือเครื่องภาชนะของพระเจ้า ไปซี จงไป ออกไปจากที่โน่น อย่าแตะต้องสิ่งไม่สะอาด จงออกไปจากท่ามกลางเมือง จงชำระตัวของเจ้าให้บริสุทธิ์
Thai KJV 2003
เจ้าทั้งหลายผู้ถือเครื่องภาชนะของพระเยโฮวาห์ ไปซี จงไป ออกไปจากที่โน่น อย่าแตะต้องสิ่งซึ่งไม่สะอาด จงออกไปจากท่ามกลางเธอ จงชำระตัวของเจ้าให้บริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ออก​ไป จง​ออก​ไป ออก​ไป​จาก​ที่​นี่ อย่า​จับ​ต้อง​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน จง​ออก​ไป​จาก​เยรูซาเล็ม จง​ชำระ​ตัว​พวก​ท่าน​เอง​ให้​บริสุทธิ์ พวก​ท่าน​ที่​ถือ​ภาชนะ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไป​เถิด ไป​เสีย จง​ออก​จาก​ที่​นั่น! อย่า​แตะต้อง​สิ่ง​มลทิน! จง​ออก​มา​จาก​ที่​นั่น และ​รักษา​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ พวก​เจ้า​ผู้​ถือ​สิ่งของ​ที่​ใช้​ใน​บ้าน​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
เจ้า ทั้งหลาย ผู้ ถือ เครื่อง ภาชนะ ของ พระ เยโฮวาห์ ไป ซี จง ไป ออก ไป จาก ที่ โน่น อย่า แตะต้อง สิ่ง ซึ่ง ไม่ สะอาด จง ออก ไป จาก ท่ามกลาง เธอ จง ชำระ ตัว ของ เจ้า ให้ บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าทั้งหลายผู้ถือเครื่องภาชนะของพระเยโฮวาห์ ไปซี จงไป ออกไปจากที่โน่น อย่าแตะต้องสิ่งซึ่งไม่สะอาด จงออกไปจากท่ามกลางเธอ จงชำระตัวของเจ้าให้บริสุทธิ์