Isaiah 52:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าไม่ต้องไปอย่างรีบร้อน, หรือหนีเตลิดไป; เพราะพระยะโฮวาจะนำหน้าเจ้า, และพระเจ้าของชนชาติยิศราเอลจะอยู่รั้งหลังเจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เจ้าจะไม่ต้องจากไปอย่างเร่งรีบ เจ้าจะไม่ต้องวิ่งหนีเหมือนกับพวกอพยพ เพราะพระยาห์เวห์จะนำหน้าพวกเจ้าไป พระเจ้าของอิสราเอลจะคุ้มครองด้านหลังให้กับเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพวกท่านไม่ต้องออกไปอย่างรีบเร่ง และท่านทั้งหลายจะไม่ต้องหลบหนี เพราะพระยาห์เวห์จะเสด็จนำหน้าพวกท่าน และพระเจ้าของอิสราเอลจะทรงระวังหลังท่านทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เจ้าจะไม่จากมาด้วยความรีบร้อน หรือเตลิดหนีมา เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จนำหน้าเจ้า พระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังให้เจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเจ้าจะไม่ต้องรีบออกไป และเจ้าจะไม่ต้องหลบหนีไป เพราะพระเจ้าจะเสด็จนำหน้าเจ้า และพระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะเจ้าจะไม่ต้องรีบออกไป และเจ้าจะไม่ต้องหลบหนีไป เพราะพระเยโฮวาห์จะเสด็จนำหน้าเจ้า และพระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ท่านจะไม่รีบออกไป และท่านจะไม่หนีออกไป เพราะ พระผู้เป็นเจ้า จะไปล่วงหน้าท่าน และพระเจ้าแห่งอิสราเอลจะเป็นผู้คุ้มกันด้านหลังของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เจ้าจะไม่จากมาอย่างรีบร้อน หรือเตลิดหนีมา เพราะพระยาห์เวห์จะนำหน้าเจ้า พระเจ้าแห่งอิสราเอลจะระวังหลังให้เจ้า
Thai Tok
เพราะ เจ้า จะ ไม่ ต้อง รีบ ออก ไป และ เจ้า จะ ไม่ ต้อง หลบ หนี ไป เพราะ พระ เยโฮ วาห์จะ เสด็จ นำ หน้า เจ้า และ พระเจ้า แห่ง อิส รา เอลจะทรง ระวัง หลัง เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเจ้าจะไม่ต้องรีบออกไป และเจ้าจะไม่ต้องหลบหนีไป เพราะพระเยโฮวาห์จะเสด็จนำหน้าเจ้า และพระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังเจ้า