Isaiah 52:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ไม่​ต้อง​ไป​อย่าง​รีบร้อน, หรือ​หนี​เตลิด​ไป; เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​นำหน้า​เจ้า, และ​พระเจ้า​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​จะ​อยู่​รั้ง​หลัง​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เจ้า​จะ​ไม่ต้อง​จากไป​อย่างเร่งรีบ เจ้า​จะ​ไม่ต้อง​วิ่งหนี​เหมือนกับ​พวกอพยพ เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​นำหน้า​พวกเจ้าไป พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​จะ​คุ้มครอง​ด้านหลัง​ให้กับเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพวกท่านไม่ต้องออกไปอย่างรีบเร่ง และท่านทั้งหลายจะไม่ต้องหลบหนี เพราะพระยาห์เวห์จะเสด็จนำหน้าพวกท่าน และพระเจ้าของอิสราเอลจะทรงระวังหลังท่านทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เจ้าจะไม่จากมาด้วยความรีบร้อน หรือเตลิดหนีมา เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จนำหน้าเจ้า พระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังให้เจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเจ้าจะไม่ต้องรีบออกไป และเจ้าจะไม่ต้องหลบหนีไป เพราะพระเจ้าจะเสด็จนำหน้าเจ้า และพระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะเจ้าจะไม่ต้องรีบออกไป และเจ้าจะไม่ต้องหลบหนีไป เพราะพระเยโฮวาห์จะเสด็จนำหน้าเจ้า และพระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ท่าน​จะ​ไม่​รีบ​ออก​ไป และ​ท่าน​จะ​ไม่​หนี​ออก​ไป เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ไป​ล่วง​หน้า​ท่าน และ​พระ​เจ้า​แห่ง​อิสราเอล​จะ​เป็น​ผู้​คุ้ม​กัน​ด้าน​หลัง​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เจ้า​จะ​ไม่​จาก​มา​อย่าง​รีบร้อน หรือ​เตลิด​หนี​มา เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​นำหน้า​เจ้า พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​จะ​ระวัง​หลัง​ให้​เจ้า
Thai Tok
เพราะ เจ้า จะ ไม่ ต้อง รีบ ออก ไป และ เจ้า จะ ไม่ ต้อง หลบ หนี ไป เพราะ พระ เยโฮ วาห์จะ เสด็จ นำ หน้า เจ้า และ พระเจ้า แห่ง อิส รา เอลจะทรง ระวัง หลัง เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเจ้าจะไม่ต้องรีบออกไป และเจ้าจะไม่ต้องหลบหนีไป เพราะพระเยโฮวาห์จะเสด็จนำหน้าเจ้า และพระเจ้าแห่งอิสราเอลจะทรงระวังหลังเจ้า