Isaiah 52:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​คน​เป็น​อัน​มาก​ได้​มองดู​เขา​ผู้​นั้น​ด้วย​ความ​พิศวง​งง​งวย, เพราะ​เหตุ​ว่า​รูปโฉม​ของ​เขา​ฟกช้ำ​ยิ่ง​กว่า​ใครๆ, และ​ร่างกาย​ของ​เขา​ก็​บอบช้ำ​ยิ่ง​กว่า​บุตร​มนุษย์​ทั้งปวง​ฉันใด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนั้น​เขา​ทำให้​คน​จำนวนมาก​ตกตะลึง รูปร่างหน้าตา​ของเขา​เสียโฉมมาก แทบ​จะ​ไม่เป็นผู้​เป็นคนเลย รูปร่าง​ของเขา​แทบจะ​ไม่เหมือน​มนุษย์แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยคนจำนวนมากตกตะลึงเพราะท่าน (หน้าตาของท่านเสียโฉมมากเหลือที่จะเหมือนคน และรูปร่างของท่านก็เสียโฉมเหลือที่จะเหมือนมนุษย์)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเป็นอันมากตื่นตะลึงเพราะเขา เพราะรูปลักษณ์ของเขาเสียโฉมไปจนไม่มีใครเหมือน และรูปร่างของเขาก็เสียไปจนดูไม่เหมือนมนุษย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยคนเป็นอันมากตะลึงเพราะท่านฉันใด (หน้าตาของท่านเสียโฉมมาก เหลือที่จะเหมือนมนุษย์ และรูปร่างของท่านก็เสียโฉมเหลือที่จะเหมือนบุตรของมนุษย์)
Thai KJV 2003
ด้วยคนเป็นอันมากตะลึงเพราะท่านฉันใด หน้าตาของท่านเสียโฉมมากกว่ามนุษย์คนใด และรูปร่างของท่านก็เสียโฉมมากกว่าบุตรทั้งหลายของมนุษย์คนใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า คน​จำนวน​มาก​ตกตะลึง​ที่​เห็น​ว่า พระ​องค์​ถูก​ทำให้​เสีย​รูป​จน​เกิน​สภาพ​ของ​ความ​เป็น​มนุษย์ และ​ไม่​มี​เค้า​รูป​เหมือน​บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์​เหลือ​อยู่​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​มากมาย​ตื่น​ตะลึง​เพราะ​เขา เพราะ​หน้าตา​เขา​เสีย​โฉม​เกิน​กว่า​มนุษย์​คน​ไหน และ​รูปร่าง​ก็​เสีย​ไป​จน​ดู​ไม่​เหมือน​มนุษย์
Thai Tok
ด้วย คน เป็นอันมาก ตะลึง เพราะ ท่าน ฉันใด หน้าตา ของ ท่าน เสียโฉม มาก กว่า มนุษย์ คน ใด และ รูปร่าง ของ ท่าน ก็ เสียโฉม มาก กว่า บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ คน ใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยคนเป็นอันมากตะลึงเพราะท่านฉันใด หน้าตาของท่านเสียโฉมมากกว่ามนุษย์คนใด และรูปร่างของท่านก็เสียโฉมมากกว่าบุตรทั้งหลายของมนุษย์คนใด