Isaiah 53:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะฉะนั้น​เรา​จะ​ปัน​ทรัพย์​ชะ​เลย​แบ่ง​ให้แก่​คน​ที่​มี​อานุภาพ; เพราะว่า​ผู้​นั้น​ได้​ยอม​สละ​เลือด​จน​กะ​ทั่ง​หยด​สุ​ท้าย, และ​ถูก​นับ​เข้า​อยู่​ใน​จำพวก​ผู้​ล่วงละเมิด, ใน​ขณะที่​เขา​แบก​ความผิด​บาป​ของ​คน​ทั้ง​หลาย​และ​ได้​เสนอ​ความ​แทน​คน​ล่วงละเมิด​เหล่านั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น เรา​จะให้​รางวัล​กับเขา​ร่วมกับ​พวกผู้ยิ่งใหญ่ และ​เขา​ก็จะ​ได้รับ​ส่วนแบ่ง​จาก​ของ​ที่​ยึดมาได้​ร่วมกับ​คนที่แข็งแรง เพราะ​เขา​ได้​เท​ตัวเอง​ออกมา​จนตาย เขา​ถูก​นับรวม​เข้ากับ​พวกคนบาป และ​เขา​ก็​แบกรับ​บาป​ของ​คนจำนวนมาก และ​ได้​ขอร้อง​อ้อนวอน​แทน​พวกคนบาป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นเราจะแบ่งส่วนหนึ่งแก่เขาเช่นเดียวกับคนใหญ่โต และเขาจะแบ่งของริบกับพวกผู้ยิ่งใหญ่ เพราะเขาเทตัวของเขา ลงถึงความมรณะ และถูกนับเข้ากับพวกคนทรยศ เขาเองแบกบาปของคนจำนวนมาก และเขาอ้อนวอนเพื่อพวกคนทรยศ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้วยเหตุนี้เราจะให้เขามีส่วนแบ่งในหมู่ผู้ยิ่งใหญ่ และเขาจะแบ่งรางวัลกับผู้แข็งแกร่ง เนื่องจากเขายอมพลีชีวิต และถูกนับเป็นพวกเดียวกับคนที่ล่วงละเมิด เพราะเขาแบกรับบาปของคนเป็นอันมาก และทูลวิงวอนเพื่อคนที่ล่วงละเมิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉะนี้ เราจะแบ่งส่วนหนึ่งให้ท่านกับผู้ยิ่งใหญ่ และท่านจะแบ่งรางวัลกับคนแข็งแรง เพราะท่านเทวิญญาณจิตของท่านถึงความมรณะ และถูกนับเข้ากับคนทรยศ ถึงกระนั้นท่านก็แบกบาปของคนเป็นอันมาก และทำการอ้อนวอนเพื่อผู้ทรยศ
Thai KJV 2003
ฉะนี้เราจะแบ่งส่วนหนึ่งให้ท่านกับผู้ยิ่งใหญ่ และท่านจะแบ่งรางวัลกับคนแข็งแรง เพราะท่านเทจิตวิญญาณของท่านถึงความมรณา และถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด ท่านก็แบกบาปของคนเป็นอันมาก และทำการอ้อนวอนเพื่อผู้ละเมิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น เรา​จะ​มอบ​ส่วน​หนึ่ง​ให้​แก่​พระ​องค์​ใน​ท่าม​กลาง​ผู้​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ และ​พระ​องค์​จะ​แบ่ง​ปัน​ของ​ที่​ริบ​มา​ได้​ให้​กับ​ผู้​ที่​เข้มแข็ง เพราะ​พระ​องค์​มอบ​ชีวิต​ให้​กับ​ความ​ตาย และ​ถูก​นับ​อยู่​ใน​พวก​คน​ล่วง​ละเมิด ด้วย​ว่า พระ​องค์​รับ​บาป​ของ​คน​จำนวน​มาก และ​อธิษฐาน​ขอ​ให้​แก่​บรรดา​ผู้​ล่วง​ละเมิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วย​เหตุ​นี้​เรา​จะ​ให้​เขา​มี​ส่วน​แบ่ง​ใน​หมู่​ผู้​ยิ่งใหญ่ และ​เขา​จะ​แบ่ง​รางวัล​กับ​ผู้​แข็งแกร่ง เนื่องจาก​เขา​ยอม​พลี​ชีวิต และ​ถูก​นับ​รวม​กับ​คน​ละเมิด เพราะ​เขา​แบก​รับ​บาป​ของ​คน​เป็น​อัน​มาก และ​วิงวอน​เพื่อ​บรรดา​คน​ละเมิด
Thai Tok
ฉะนี้ เรา จะ แบ่ง ส่วน หนึ่ง ให้ท่า น กับ ผู้ ยิ่ง ใหญ่ และ ท่าน จะ แบ่ง รางวัล กับ คน แข็งแรง เพราะ ท่าน เท จิต วิญญาณ ของ ท่าน ถึง ความ มรณะ และ ถูก นับ เข้า กับ บรรดา ผู้ ละเมิด ท่าน ก็ แบก บาป ของ คน เป็นอันมาก และ ทำ การ อ้อนวอน เพื่อ ผู้ ละเมิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉะนี้เราจะแบ่งส่วนหนึ่งให้ท่านกับผู้ยิ่งใหญ่ และท่านจะแบ่งรางวัลกับคนแข็งแรง เพราะท่านเทจิตวิญญาณของท่านถึงความมรณะ และถูกนับเข้ากับบรรดาผู้ละเมิด ท่านก็แบกบาปของคนเป็นอันมาก และทำการอ้อนวอนเพื่อผู้ละเมิด