Isaiah 53:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เขา​ผู้​นั้น​ได้​เจริญ​วัฒนา​ขึ้น​ต่อหน้า​เรา​อย่าง​ต้นไม้​อ่อน, เหมือน​อย่าง​หน่อ​ที่​ผุด​ออก​มา​จาก​ดิน​แห้ง, ไม่​มี​รูปร่าง​ถูก​ตา​หรือ​น่า​เสน่หา​ที่​จะ​ชวน​ให้​เรา​มอง, ไม่​มี​ความ​สวยงาม​ที่​เรา​จะ​ได้​ชมเชย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​เติบโต​ขึ้นมา​เหมือนกับ​ต้นไม้เล็กๆ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เหมือนกับ​ราก​ที่​แตกหน่อ​ใน​ดิน​แห้งแล้ง เขา​ไม่ได้​หล่อเหลา​หรือ​มี​สง่าราศี​ถึงกับ​ทำให้​เรา​อยากมองเขา เขา​ไม่ได้​มีอะไร​น่าดึงดูด​ถึงกับ​ทำให้​เรา​ชอบเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะท่านเจริญขึ้นเฉพาะพระพักตร์พระองค์อย่างต้นอ่อน และเหมือนรากที่แตกหน่อมาจากพื้นดินแห้งแล้ง ท่านไม่มีความงามหรือความสง่าที่จะให้พวกเรามองดู และไม่มีรูปลักษณ์ซึ่งจะให้เราพึงปรารถนา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาผู้นั้นเจริญขึ้นต่อหน้าพระองค์เหมือนหน่ออ่อน และเหมือนรากที่โผล่ออกมาบนพื้นดินแห้ง เขาไม่มีความงามหรือความโอ่อ่าตระการที่จะดึงดูดเรา รูปลักษณ์ของเขาไม่มีอะไรชวนให้ปรารถนา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะท่านได้เจริญขึ้นต่อพระพักตร์พระองค์อย่างต้นไม้อ่อน และเหมือนรากแตกหน่อมาจากพื้นดินแห้ง ท่านไม่มีรูปร่างหรือความสวยงามซึ่งเราทั้งหลายจะมองท่าน และไม่มีความงามที่เราจะพึงปรารถนาท่าน
Thai KJV 2003
เพราะท่านจะเจริญขึ้นต่อพระพักตร์พระองค์อย่างต้นไม้อ่อน และเหมือนรากแตกหน่อมาจากพื้นดินแห้ง ท่านไม่มีรูปร่างหรือความสวยงาม และเมื่อเราทั้งหลายจะมองท่าน ไม่มีความงามที่เราจะพึงปรารถนาท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า พระ​องค์​เติบโต​ขึ้น ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​อย่าง​พืช​ต้น​เล็ก และ​อย่าง​ราก​ที่​งอก​จาก​ดิน​แห้ง พระ​องค์​ไม่​มี​ความ​งาม​หรือ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​ทำให้​พวก​เรา​อยาก​จะ​มอง​ดู และ​ไม่​มี​รูปลักษณ์​ที่​พวก​เรา​พึง​ปรารถนา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ผู้​นั้น​เจริญ​ขึ้น​ต่อหน้า​พระองค์​เหมือน​หน่อ​อ่อน และ​เหมือน​ราก​แตก​หน่อ​มา​จาก​ดิน​แห้ง เขา​ไม่​มี​ความ​งาม​หรือ​ความ​สง่า​ที่​จะ​ดึงดูด​ให้​เรา​เข้า​หา รูปร่าง​หน้าตา​ไม่​มี​อะไร​ชวน​ให้​ปรารถนา
Thai Tok
เพราะ ท่าน จะ เจริญ ขึ้น ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ อย่าง ต้นไม้ อ่อน และ เหมือน ราก แตก หน่อ มา จาก พื้น ดิน แห้ง ท่าน ไม่ มี รูปร่าง หรือ ความ สวย งาม และ เมื่อ เรา ทั้งหลาย จะ มอง ท่าน ไม่ มีค วาม งาม ที่ เรา จะ พึง ปรารถนา ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะท่านจะเจริญขึ้นต่อพระพักตร์พระองค์อย่างต้นไม้อ่อน และเหมือนรากแตกหน่อมาจากพื้นดินแห้ง ท่านไม่มีรูปร่างหรือความสวยงาม และเมื่อเราทั้งหลายจะมองท่าน ไม่มีความงามที่เราจะพึงปรารถนาท่าน