Isaiah 53:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​เป็น​ที่​ดูหมิ่น, และ​คน​ไม่​คบหา, เป็น​คน​เจ้าทุกข์, และ​คุ้นเคย​กับ​ความ​เจ็บปวด, และ​เหมือน​กับ​คน​ที่​ใครๆ เบือน​หน้า​หนี, เขา​ผู้​นั้น​ก็​ถูก​สบ​ประมาท​และ​เรา​หา​ได้​นับถือ​เขา​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้คน​ต่าง​พากัน​ดูถูก​และ​ไม่คบด้วย เขา​เป็น​ผู้ชาย​ที่เจอ​กับ​ความเจ็บปวด​มากมาย​และ​คุ้นเคย​กับ​ความทุกข์ทรมาน เป็น​เหมือน​คนหนึ่ง​ที่​คน​ทนดู​ไม่ได้ เขา​เป็น​ที่ดูถูก​และ​เรา​ไม่ได้​เห็นว่า​เขา​สำคัญ​อะไรเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านถูกดูหมิ่นและถูกทอดทิ้ง เป็นคนที่รับความเจ็บปวด และคุ้นเคยกับความทุกข์ยาก และเป็นดั่งผู้ซึ่งคนทั้งหลายหันหน้าหนี ท่านถูกดูหมิ่น และเราไม่ได้นับถือท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาถูกมนุษย์ดูหมิ่นและทอดทิ้ง เป็นคนเจ้าทุกข์และคุ้นเคยกับความทุกข์ทรมาน เป็นคนที่ใครๆ เบือนหน้าหนี เขาถูกเหยียดหยาม และเราก็ไม่นับถือเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านได้ถูกมนุษย์ดูหมิ่นและทอดทิ้ง เป็นคนที่รับความเจ็บปวด และคุ้นเคยกับความเจ็บไข้ และดังผู้หนึ่งซึ่งคนทนมองดูไม่ได้ ท่านถูกดูหมิ่น และเราทั้งหลายไม่ได้นับถือท่าน
Thai KJV 2003
ท่านได้ถูกมนุษย์ดูหมิ่นและทอดทิ้ง เป็นคนที่รับความเศร้าโศกและคุ้นเคยกับความระทมทุกข์ และดังผู้หนึ่งซึ่งคนทนมองดูไม่ได้ ท่านถูกดูหมิ่น และเราทั้งหลายไม่ได้นับถือท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ถูก​ผู้​คน​ดูหมิ่น​และ​ทอดทิ้ง บุรุษ​แห่ง​ความ​เศร้า​โศก และ​คุ้นเคย​กับ​ความ​ทุกข์ และ​เป็น​ผู้​ที่​มี​แต่​คน​หนี​หน้า​ไป พระ​องค์​ถูก​ดูหมิ่น และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชิดชู​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ถูก​มนุษย์​ดูหมิ่น​และ​ทอดทิ้ง เป็น​คน​ทน​ทุกข์​และ​คุ้นเคย​กับ​ความ​เจ็บ​ปวด เป็น​คน​ที่​ใคร​ๆ เบือน​หน้า​หนี เขา​ถูก​เหยียด​หยาม และ​เรา​ไม่​นับถือ​เขา
Thai Tok
ท่าน ได้ ถูก มนุษย์ ดูหมิ่น และ ทอดทิ้ง เป็น คน ที่ รับ ความ เศร้า โศก และ คุ้นเคย กับ ความ ระทม ทุกข์ และ ดัง ผู้ หนึ่งซึ่ง คน ทนม อง ดู ไม่ ได้ ท่าน ถูก ดูหมิ่น และ เรา ทั้งหลาย ไม่ ได้ นับถือ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านได้ถูกมนุษย์ดูหมิ่นและทอดทิ้ง เป็นคนที่รับความเศร้าโศกและคุ้นเคยกับความระทมทุกข์ และดังผู้หนึ่งซึ่งคนทนมองดูไม่ได้ ท่านถูกดูหมิ่น และเราทั้งหลายไม่ได้นับถือท่าน