Isaiah 55:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหมือนเมื่อครั้งหนึ่งเราได้ตั้งเขาเป็นประจักษ์พะยานแก่ประชาชน, เป็นผู้นำและบงการแก่ประชาชนฉันใด,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูสิ เราทำให้เขาเป็นพยานให้กับชนชาติต่างๆ เราทำให้เขาเป็นผู้ครอบครองและเป็นแม่ทัพของชนชาติต่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ เราได้ตั้งเขาเป็นสักขีพยานต่อชนชาติทั้งหลาย เป็นหัวหน้าและเป็นผู้บัญชาการของชนชาติทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดูเถิด เราได้ทำให้เขาเป็นพยานแก่ประชาชาติต่างๆ เป็นผู้นำและผู้บังคับบัญชาประชาชาติทั้งหลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เรากระทำให้ท่านเป็นพยานต่อชนชาติทั้งหลาย เป็นหัวหน้าและเป็นผู้บัญชาการเพื่อชนชาติทั้งปวง
Thai KJV 2003
ดูเถิด เรากระทำให้ท่านเป็นพยานต่อชนชาติทั้งหลาย เป็นหัวหน้าและเป็นผู้บัญชาการเพื่อชนชาติทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด เราให้เขาเป็นพยานแก่บรรดาชนชาติ ให้เป็นผู้นำและผู้บัญชาการบรรดาชนชาติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดูเถิด เราได้ทำให้เขาเป็นพยานแก่ชนชาติต่างๆ เป็นผู้มีอำนาจปกครอง และผู้บัญชาการชนชาติทั้งหลาย
Thai Tok
ดูเถิด เรา กระทำ ให้ท่า น เป็น พยาน ต่อ ชน ชาติ ทั้งหลาย เป็น หัวหน้า และ เป็น ผู้ บัญชาการ เพื่อ ชน ชาติ ทั้งปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เรากระทำให้ท่านเป็นพยานต่อชนชาติทั้งหลาย เป็นหัวหน้าและเป็นผู้บัญชาการเพื่อชนชาติทั้งปวง