Isaiah 55:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ความคิด​ของ​เรา​ไม่​เหมือน​ความคิด​ของ​เจ้า, และ​ทาง​ของ​เรา​ก็​ไม่​เหมือน​ทาง​ของ​เจ้า!” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ไว้​ดังนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “ความคิดต่างๆ​ของเรา​ไม่เหมือนกับ​ความคิดต่างๆ​ของเจ้า และ​ทาง​ทั้งหลาย​ของเจ้า​ก็​ไม่เหมือน​กับ​ทางทั้งหลาย​ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เพราะความคิดของเราไม่ใช่ความคิดของเจ้า และทางของพวกเจ้าก็ไม่ใช่ทางของเรา” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เพราะความคิดของเราไม่เป็นความคิดของเจ้า ทั้งวิถีทางของเจ้าไม่เป็นวิถีทางของเรา” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความคิดของเราไม่เป็นความคิดของเจ้า ทั้งทางของเจ้าไม่เป็นวิถีของเรา” พระเจ้าตรัสดังนี้
Thai KJV 2003
เพราะความคิดของเราไม่เป็นความคิดของเจ้า ทั้งทางของเจ้าไม่เป็นวิถีของเรา” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“เพราะ​ความ​คิด​ของ​เรา​ไม่​ใช่​ความ​คิด​ของ​เจ้า และ​ทาง​ของ​เจ้า​ก็​ไม่​ใช่​ทาง​ของ​เรา​เช่น​กัน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ประกาศ​ดังนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เพราะ​ความ​คิด​ของ​เรา​ไม่​ใช่​ความ​คิด​ของ​เจ้า ทั้ง​วิถี​ของ​เจ้า​ก็​ไม่​ใช่​วิถี​ของ​เรา” พระยาห์เวห์​ประกาศ​ดังนั้น
Thai Tok
เพราะ ความ คิด ของ เรา ไม่ เป็นความ คิด ของ เจ้า ทั้ง ทาง ของ เจ้า ไม่ เป็น วิถี ของ เรา " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะความคิดของเราไม่เป็นความคิดของเจ้า ทั้งทางของเจ้าไม่เป็นวิถีของเรา" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้