Isaiah 56:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ผู้​ที่​ได้​ทรง​รวบรวม​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ที่​กระจัดกระจาย​ไป​นั้น​ตรัส​ว่า, “เรา​ยัง​จะ​รวบรวม​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​เคย​เป็น​ปฏิปักษ์​กับ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, ให้​เขา​มา​ร่วม​รวม​กับ​เขา​ด้วย,”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต ผู้ที่​รวบรวม​คนอิสราเอล ที่​กระจัด​กระจาย​ไปนั้น พูดว่า “เรา​จะ​รวบรวม​คนอื่นๆ​เข้ามา​ร่วมกับ​พวกเขา นอกเหนือ​จาก​ที่​ได้​รวบรวม​มาไว้แล้วนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ องค์เจ้านาย ผู้ทรงรวบรวมอิสราเอลที่กระจัดกระจาย ตรัสว่า “เราจะรวบรวมคนอื่นมาไว้กับเขา นอกจากพวกที่ได้รวบรวมไว้แล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตผู้รวบรวมเชลยอิสราเอลประกาศว่า “เราจะรวบรวมคนอื่นมารวมกับพวกเขา นอกเหนือจากคนที่รวมกันอยู่แล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้า ผู้ทรงรวบรวมอิสราเอลที่กระจัดกระจาย ตรัสว่า เราจะรวบรวมคนอื่นมาไว้กับเขา นอกจากคนเหล่านั้นที่ได้รวบรวมไว้แล้ว”
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าผู้ทรงรวบรวมอิสราเอลที่กระจัดกระจาย ตรัสว่า “เราจะรวบรวมคนอื่นมาไว้กับเขา นอกจากคนเหล่านั้นที่ได้รวบรวมไว้แล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ผู้​รวบ​รวม​อิสราเอล​ที่​ถูก​เนรเทศ​กล่าว​ดังนี้​ว่า “นอกจาก​บรรดา​ผู้​ที่​ถูก​รวบ​รวม​ไว้​แล้ว เรา​ยัง​จะ​รวบ​รวม​ผู้​อื่น​ให้​กับ​พวก​เขา​อีก​ด้วย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต ผู้​รวบรวม​เชลย​อิสราเอล ประกาศ​ว่า “เรา​จะ​รวบรวม​คน​อื่น​มา​ไว้​กับ​พวก​เขา นอกเหนือ​จาก​คน​ที่​ได้​รวบรวม​ไว้​แล้ว”
Thai Tok
องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ผู้ทรง รวบรวม อิส รา เอลที่กระจัดกระจาย ตรัส ว่า " เรา จะ รวบรวม คน อื่น มา ไว้ กับ เขา นอกจาก คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รวบรวม ไว้ แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าผู้ทรงรวบรวมอิสราเอลที่กระจัดกระจาย ตรัสว่า "เราจะรวบรวมคนอื่นมาไว้กับเขา นอกจากคนเหล่านั้นที่ได้รวบรวมไว้แล้ว"