Isaiah 56:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​สัตว์​ใน​ทุ่ง​ทั้ง​หลาย, และ​บรรดา​สัตว์​ใน​ป่า​ทั้งปวง, มา​กัด​กิน!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้า สัตว์ดุร้าย​ที่​อยู่​ใน​ท้องทุ่ง พวกเจ้า​สัตว์​ที่​อยู่​ใน​ป่า เข้า​มา​กัดกิน​ได้เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเจ้า สัตว์ทั้งหมดในทุ่ง จงมากินซิ ทั้งพวกเจ้า สัตว์ทั้งหมดในป่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มาสิ มวลสัตว์ป่าแห่งท้องทุ่งเอ๋ย มาขย้ำกินสิ บรรดาสัตว์ป่าแห่งพงไพร!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้า บรรดาสัตว์ป่าทุ่ง มากินซิ ทั้งเจ้าบรรดาสัตว์ในป่า
Thai KJV 2003
เจ้าบรรดาสัตว์ป่าทุ่ง มากินซิ เออ ทั้งเจ้าบรรดาสัตว์ในป่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​สัตว์​ป่า​ทั้ง​ปวง​ใน​ทุ่ง​นา และ​ใน​ป่า พวก​เจ้า​จง​มา​กิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มา​สิ บรรดา​สัตว์​ป่า​แห่ง​ท้องทุ่ง มา​ขย้ำ​กิน​สิ สัตว์​ป่า​แห่ง​พงไพร!
Thai Tok
เจ้า บรรดา สัตว์ ป่า ทุ่ง มา กิน ซิ ทั้ง เจ้า บรรดา สัตว์ ใน ป่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้า บรรดาสัตว์ป่าทุ่ง มากินซิ ทั้งเจ้าบรรดาสัตว์ในป่า