Isaiah 57:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วเหล่ารูปเคารพอันน่าเกลียดน่าชังของเจ้าจะไม่ตอบเมื่อเจ้าร้องขอ, หรือจะไม่ช่วยในยามเมื่อเจ้ามีทุกข์; ลมจะหอบเอารูปเคารพไปเสียสิ้น, และลมระบายจะพูดพาเอาไปเสียหมด; แต่ว่าคนที่พักพิงอยู่กับเราจะได้รับแผ่นดินเป็นมรดก, และจะได้เป็นเจ้าของภูเขาอันบริสุทธิ์ของเรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อเจ้าร้องขอความช่วยเหลือ ก็ให้รูปปั้นที่เจ้าได้สะสมนั้นช่วยเจ้าก็แล้วกัน ลมจะพัดพวกมันไปหมด ลมจะเป่าพวกมันไปหมด แต่คนที่ลี้ภัยในเราก็จะได้เป็นเจ้าของแผ่นดินนั้น และได้เป็นเจ้าของภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเจ้าร้องขอก็ให้รูปเคารพที่ เจ้าสะสมไว้นั้นช่วยเจ้าซี แต่ลมจะพัดมันไปทั้งหมด ลำพังลมหายใจก็หอบมันไปแล้ว แต่ผู้ลี้ภัยในเราจะได้ครอบครองแผ่นดิน และจะได้ภูเขาบริสุทธิ์ของเราเป็นมรดก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเจ้าร้องขอความช่วยเหลือ ก็ให้รูปเคารพทั้งหลายของเจ้าช่วยเจ้าสิ! ลมจะหอบเอาพวกมันไป แค่ลมหายใจวูบเดียวก็พัดพวกมันปลิวไปได้ แต่ส่วนผู้ที่ลี้ภัยในเรา จะได้รับดินแดนนั้นเป็นกรรมสิทธิ์ และมีสิทธิ์ครอบครองภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเจ้าร้องออกมาก็ให้สิ่งที่เจ้าสะสมไว้ช่วยกู้เจ้าซี ลมจะพัดมันไปเสีย เพียงลมหายใจจะหอบมันออกไป แต่ผู้ที่ลี้ภัยอยู่ในเราจะได้แผ่นดินนั้นเป็นกรรมสิทธิ์ และจะได้ภูเขาบริสุทธิ์ของเราเป็นมรดก
Thai KJV 2003
เมื่อเจ้าร้องออกมาก็ให้สิ่งที่เจ้าสะสมไว้ช่วยเจ้าให้พ้นซี แต่ลมจะพัดมันไปเสียหมด เพียงลมหายใจจะหอบมันออกไป แต่ผู้ที่วางใจในเราจะได้แผ่นดินนั้นเป็นกรรมสิทธิ์ และจะได้ภูเขาบริสุทธิ์ของเราเป็นมรดก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อเจ้าส่งเสียงร้อง ก็จงให้รูปเคารพที่เจ้าสะสมไว้มากมายช่วยเจ้าให้รอดปลอดภัยเถิด ลมจะพัดมันไป ลมหายใจเฮือกหนึ่งก็จะพัดพามันไป แต่ผู้ที่พึ่งพิงเรา จะได้เป็นเจ้าของแผ่นดิน และจะได้รับภูเขาอันบริสุทธิ์ของเราเป็นมรดก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อเจ้าร้องขอความช่วยเหลือ ก็ให้พวกรูปเคารพของเจ้าช่วยสิ! ลมจะหอบเอาพวกมันไป แค่ลมหายใจเดียวก็พัดมันปลิว แต่ใครก็ตามที่ลี้ภัยในเรา จะได้รับดินแดนนั้นเป็นมรดก และได้ครองภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
Thai Tok
เมื่อ เจ้า ร้อง ออก มา ก็ ให้ สิ่ง ที่ เจ้า สะสม ไว้ ช่วย เจ้า ให้ พ้น ซี แต่ ลม จะ พัด มัน ไป เสีย หมด เพียง ลม หายใจ จะ หอบ มัน ออก ไป แต่ ผู้ ที่ วางใจ ใน เรา จะ ได้ แผ่นดิน นั้น เป็น กรรมสิทธิ์ และ จะ ได้ ภูเขา บริสุทธิ์ ของ เรา เป็น มรดก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเจ้าร้องออกมาก็ให้สิ่งที่เจ้าสะสมไว้ช่วยเจ้าให้พ้นซี แต่ลมจะพัดมันไปเสียหมด เพียงลมหายใจจะหอบมันออกไป แต่ผู้ที่วางใจในเราจะได้แผ่นดินนั้นเป็นกรรมสิทธิ์ และจะได้ภูเขาบริสุทธิ์ของเราเป็นมรดก