Isaiah 57:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จึง​เป็น​เหตุ​ให้​เขา​เผยอ​ริมฝีปาก​พูด​ออก​มา​ว่า, ‘สันติ​สุข, สันติ​สุข, จง​มี​แก่​ผู้​ที่อยู่​ไกล​และ​ใกล้.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​ให้​สันติสุข สันติสุขแท้จริง​กับ​ทุกคน ทั้ง​คนที่​อยู่ใกล้​และ​คนที่​อยู่ไกล แล้ว​เรา​จะ​รักษา​พวกเขาไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งสร้างผลของริมฝีปาก สันติภาพ สันติภาพแก่คนไกลและแก่คนใกล้ และเราจะรักษาเขาให้หาย” พระยาห์เวห์ตรัส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้ริมฝีปากของบรรดาผู้ไว้ทุกข์ในอิสราเอลกล่าวคำสรรเสริญ สันติสุข สันติสุขแก่ทั้งคนที่อยู่ไกลและอยู่ใกล้ เพราะเราจะรักษาพวกเขา” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า สันติภาพ สันติภาพแก่คนไกลและคนใกล้ และเราจะรักษาเขาให้หาย
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “เราสร้างผลของริมฝีปาก สันติภาพ สันติภาพแก่คนไกลและคนใกล้ และเราจะรักษาเขาให้หาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะ​ทำให้​เขา​กล่าว​คำ​สรรเสริญ สันติ​สุข สันติ​สุข​จง​บังเกิด​แก่​ผู้​ที่​อยู่​ใกล้​และ​ไกล” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดังนั้น “และ​เรา​จะ​รักษา​เขา​ให้​หาย​ขาด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​ริมฝีปาก​ของ​เขา​กล่าว​คำ​สรรเสริญ สันติสุข สันติสุข แก่​ทั้ง​คน​ใกล้​ไกล เพราะ​เรา​จะ​รักษา​พวก​เขา” พระยาห์เวห์​พูด​เช่น​นั้น
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า " เรา สร้าง ผล ของ ริมฝีปาก สันติภาพ สันติภาพ แก่ คน ไกล และ คน ใกล้ และ เรา จะ รักษา เขา ให้ หาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "เราสร้างผลของริมฝีปาก สันติภาพ สันติภาพแก่คนไกลและคนใกล้ และเราจะรักษาเขาให้หาย"