Isaiah 58:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ดูเถอะ, เจ้า​ถือศีล​อด​อาหาร​เลย​เกิด​ทะเลาะวิวาท​กัน, และ​ทุบตี​กัน​ด้วย​กำปั่น​อัน​ไม่​เป็นธรรม, การ​อด​อาหาร​ใน​ทำนอง​นั้น​ไม่​ทำ​ให้​เสียง​ของ​เจ้า​ขึ้น​ไป​สู่​เบื้อง​สูง​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูสิ พวกเจ้า​ถือศีลอดอาหาร​ก็จริง แต่​มี​การถกเถียง ทะเลาะ​และ​ชกต่อยกัน​แถมไปด้วย การอดอาหาร​อย่าง​ที่​พวกเจ้า​ทำ​ในวันนี้​จะ​ไม่ทำ​ให้​คำ​อธิษฐาน​ของเจ้า​ขึ้นไป​ถึง​เบื้องบน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ เจ้าอดอาหารเพียงเพื่อวิวาทและต่อสู้ และเพื่อต่อยด้วยหมัดอธรรม การอดอาหารอย่างเจ้าในวันนี้ จะไม่ทำให้เสียงของเจ้าได้ยินไปถึงที่สูง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การถืออดอาหารของเจ้าจบลงด้วยการทะเลาะวิวาทและการต่อสู้ พวกเจ้าชกต่อยกันเองด้วยหมัดอันโหดร้าย อย่าหวังว่าการถืออดอาหารของเจ้าอย่างที่ทำในวันนี้ จะทำให้เสียงอ้อนวอนของเจ้าขึ้นไปถึงเบื้องบนได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เจ้าอดอาหารเพียงเพื่อวิวาทและต่อสู้ และเพื่อต่อยด้วยหมัดอธรรม การอดอาหารอย่างของเจ้าในวันนี้ จะไม่กระทำให้เสียงของเจ้าได้ยินไปถึงที่สูง
Thai KJV 2003
ดูเถิด เจ้าอดอาหารเพียงเพื่อวิวาทและต่อสู้ และเพื่อต่อยด้วยหมัดชั่วร้าย การอดอาหารอย่างของเจ้าในวันนี้จะไม่กระทำให้เสียงของเจ้าได้ยินไปถึงที่สูง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด เจ้า​อด​อาหาร​ก็​เพื่อ​จะ​ก่อ​การ​วิวาท​และ​ต่อสู้​เท่า​นั้น และ​เพื่อ​ชก​ด้วย​หมัด​ที่​มุ่ง​ร้าย การ​อด​อาหาร​อย่าง​ที่​พวก​เจ้า​กระทำ​ใน​วัน​นี้ จะ​ไม่​ทำให้​เสียง​ของ​เจ้า​เป็น​ที่​ได้ยิน​ใน​เบื้อง​สูง​หรอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ถือ​อดอาหาร แต่​จบ​ลง​ด้วย​การ​ทะเลาะ​วิวาท ชกต่อย​กัน​ด้วย​หมัด​อัน​โหดร้าย อย่า​หวัง​ว่า​การ​ถือ​อดอาหาร​อย่าง​ที่​ทำ​ใน​วัน​นี้ จะ​ทำ​ให้​เสียง​อ้อนวอน​ของ​เจ้า​ขึ้น​ไป​ถึง​เบื้อง​บน​ได้
Thai Tok
ดูเถิด เจ้า อด อาหาร เพียง เพื่อ วิวาท และ ต่อสู้ และ เพื่อ ต่อย ด้วย หมัด ชั่ว ร้าย การ อด อาหาร อย่าง ของ เจ้า ใน วัน นี้ จะ ไม่ กระทำ ให้ เสียง ของ เจ้า ได้ยิน ไป ถึงที่ สูง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เจ้าอดอาหารเพียงเพื่อวิวาทและต่อสู้ และเพื่อต่อยด้วยหมัดชั่วร้าย การอดอาหารอย่างของเจ้าในวันนี้จะไม่กระทำให้เสียงของเจ้าได้ยินไปถึงที่สูง