Isaiah 59:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แน่ะ, พระ​หัตถ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม​สั้น​เกิน​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​ได้, และ​พระ​กรรณ​ของ​พระองค์​ไม่​ตึง​เกิน​ที่​จะ​ยิน​ได้;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​คิดว่า​มือ​ของพระยาห์เวห์​สั้น​จน​ช่วยเจ้า​ไม่ได้ หรือ​หู​ของ​พระองค์​ตึง​จน​ไม่ได้ยิน​เสียง​ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ พระหัตถ์ของพระยาห์เวห์ไม่ได้สั้นเกินจะช่วยให้รอด หรือพระกรรณตึงจนไม่ทรงได้ยิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แน่ทีเดียว พระกรขององค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้สั้นเกินกว่าจะช่วยให้รอด ทั้งพระกรรณของพระองค์ก็ไม่ได้ตึงเกินกว่าจะได้ยิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด พระหัตถ์ของพระเจ้ามิได้สั้นลง ที่จะช่วยให้รอดไม่ได้ หรือพระกรรณตึง ซึ่งจะไม่ทรงได้ยิน
Thai KJV 2003
ดูเถิด พระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มิได้สั้นลง ที่จะช่วยให้รอดไม่ได้ หรือพระกรรณตึง ซึ่งจะไม่ทรงได้ยิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด มือ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มิ​ได้​สั้น​เกิน​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​ได้ หู​ของ​พระ​องค์​มิ​ได้​ตึง​เกิน​ที่​จะ​ได้ยิน​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่นอน แขน​ของ​พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​สั้น​เกิน​กว่า​จะ​ช่วย​ให้​รอด หู​ของ​พระองค์​ก็​ไม่​ได้​ตึง​เกิน​กว่า​จะ​ได้ยิน
Thai Tok
พระเจ้า ทรง สามารถ ยินดี และ มี ฤทธิ์ ที่ จะ ช่วย ให้ รอด ดูเถิด พระ หัตถ์ ของ พระ เยโฮ วาห์มิได้ สั้น ลง ที่ จะ ช่วย ให้ รอด ไม่ ได้ หรือ พระ กรรณ ตึง ซึ่ง จะ ไม่ ทรง ได้ยิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด พระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์มิได้สั้นลง ที่จะช่วยให้รอดไม่ได้ หรือพระกรรณตึง ซึ่งจะไม่ทรงได้ยิน