Isaiah 59:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกเรา​ทุกคน​คราง​เหมือน​ดัง​หมี, และ​พิลาป​เหมือน​ดัง​นก​พิลาป, เรา​มองหา​ความ​ยุตติ​ธรรม, แต่​ไม่​มี​มา, มองหา​ความ​รอด, แต่​มัน​อยู่​ห่างไกล​จาก​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ทุกคน​บ่น​เหมือนหมี​ร้องคราง และ​ร้องคร่ำครวญ​เหมือน​นกเขาร้อง พวกเรา​รอคอย​การตัดสิน​อันยุติธรรม​ของพระองค์ แต่​มัน​ไม่มา​สักที พวกเรา​รอคอย​ความรอด แต่​มัน​ห่างไกล​จาก​พวกเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเราทุกคนครางเหมือนหมี เราครวญครางเหมือนนกพิราบ เราคาดหวังความยุติธรรม แต่ไม่มีเลย คาดหวังความรอด แต่มันก็อยู่ห่างไกลจากเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราทุกคนครางเหมือนหมี โอดครวญเสียงเศร้าสร้อยเหมือนนกพิราบ เรามองหาความยุติธรรมแต่ไม่พบเลย มองหาการช่วยกู้แต่ก็อยู่ไกลลิบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราทุกคนครางเหมือนหมี เราพิลาป และพิลาปเหมือนนกพิราบ และมองหาความยุติธรรม แต่ไม่มีเลย หาความรอด แต่ก็อยู่ไกลจากเรา
Thai KJV 2003
เราทุกคนครางเหมือนหมี และพิลาปเหมือนนกเขา และมองหาความยุติธรรม แต่ไม่มีเลย หาความรอด แต่ก็อยู่ไกลจากเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เรา​ทุก​คน​คำราม​อย่าง​หมี พวก​เรา​โอดครวญ คร่ำครวญ​อย่าง​นก​พิราบ พวก​เรา​หวัง​ใน​ความ​ยุติธรรม แต่​หา​ไม่​พบ​เลย หวัง​ใน​ความ​รอด​พ้น แต่​ก็​ห่าง​ไกล​จาก​พวก​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ทุก​คน​คราง​เหมือน​หมี ร้อง​โอดครวญ​เหมือน​นก​พิราบ เรา​มอง​หา​ความ​ยุติธรรม​แต่​ไม่​พบ​เลย หา​การ​ช่วย​กู้​แต่​ก็​อยู่​ไกล​ลิบ
Thai Tok
เรา ทุก คน คราง เหมือน หมี และ พิลาป เหมือน นกเขา และ มอง หาความ ยุติธรรม แต่ ไม่ มี เลย หาความ รอด แต่ ก็ อยู่ ไกล จาก เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราทุกคนครางเหมือนหมี และพิลาปเหมือนนกเขา และมองหาความยุติธรรม แต่ไม่มีเลย หาความรอด แต่ก็อยู่ไกลจากเรา