Isaiah 59:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​ยุตติ​ธรรม​ถูก​ไล่​กลับ​ไป​แล้ว, และ​ความ​ชอบธรรม​ต้อง​ยืน​อยู่​แต่​ห่างๆ, ความจริง​สะดุด​ล้ม​ลง​ใน​ที่​สาธารณะ, และ​ความ​ซื่อสัตย์​หา​หนทาง​เข้า​มา​ไม่​ได้;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความยุติธรรม​ก็เลย​ถูกไล่​กลับไป ความถูกต้อง​ก็​อยู่​ห่างไกล ความจริง​สะดุดล้ม​ใน​ลานเมือง ความสัตย์ซื่อ​เข้ามา​ในเมือง​ไม่ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความยุติธรรมก็หันกลับ และความชอบธรรมก็ยืนอยู่ไกล เพราะความจริงล้มลงที่ลานเมือง และความเที่ยงตรงเข้าไปไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นความยุติธรรมจึงถดถอย ความชอบธรรมหลีกห่าง ความจริงสะดุดกลางถนน ความซื่อสัตย์ไม่อาจเข้ามาได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความยุติธรรมก็หันกลับ และความชอบธรรมก็ยืนอยู่แต่ไกล เพราะความจริงล้มเสียแล้วที่ตรงลานเมือง และความเที่ยงตรงเข้าไปไม่ได้
Thai KJV 2003
ความยุติธรรมก็หันกลับ และความเที่ยงธรรมก็ยืนอยู่แต่ไกล เพราะความจริงล้มลงที่ถนนเสียแล้ว และความเที่ยงตรงเข้าไปไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​ยุติธรรม​ถูก​บังคับ​ให้​ถอย​กลับ และ​ความ​ชอบธรรม​อยู่​ห่าง​ไกล เพราะ​ความ​จริง​ไม่​มั่นคง​ที่​ลาน​ชุมนุม และ​ความ​เที่ยงธรรม​เข้า​มา​ไม่​ถึง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ความ​ยุติธรรม​จึง​ถดถอย ความ​ชอบธรรม​หลีก​ห่าง ความ​จริง​สะดุด​กลาง​ถนน ความ​ซื่อสัตย์​ไม่​อาจ​เข้า​มา​ได้
Thai Tok
ความ ยุติธรรม ก็ หัน กลับ และ ความ เที่ยงธรรม ก็ ยืน อยู่ แต่ ไกล เพราะ ความ จริง ล้ม ลง ที่ ถนน เสีย แล้ว และ ความ เที่ยงตรง เข้าไป ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความยุติธรรมก็หันกลับ และความเที่ยงธรรมก็ยืนอยู่แต่ไกล เพราะความจริงล้มลงที่ถนนเสียแล้ว และความเที่ยงตรงเข้าไปไม่ได้