Isaiah 59:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ความอสัตย์อธรรมของเจ้าต่างหากที่เป็นเครื่องกีดกั้นระหว่างเจ้ากับพระเจ้าของเจ้า, และความผิดทั้งหลายของเจ้าได้บังพระพักตรของพระองค์ไว้จากเจ้า, พระองค์จึงยินเจ้าไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เป็นความผิดบาปทั้งหลายของพวกเจ้าต่างหากที่เป็นอุปสรรคระหว่างเจ้ากับพระเจ้าของเจ้า เป็นพวกบาปของเจ้าที่ทำให้พระองค์ซ่อนหน้าไปจากเจ้า พระองค์จึงไม่ได้ยินเสียงของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บาปชั่วของพวกท่านได้ทำให้เกิดการแยก ระหว่างพวกท่านกับพระเจ้าของท่าน และบาปของพวกท่านได้บดบังพระพักตร์พระองค์เสียจากท่าน และจากการที่พระองค์จะทรงฟัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ความชั่วช้าของเจ้าต่างหาก ที่ได้แยกเจ้าออกจากพระเจ้าของเจ้า บาปของเจ้าทำให้พระองค์ทรงซ่อนพระพักตร์จากเจ้า พระองค์จึงไม่สดับฟัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ว่าความบาปชั่วของเจ้าทั้งหลายได้กระทำให้เกิดการแยก ระหว่างเจ้ากับพระเจ้าของเจ้า และบาปของเจ้าทั้งหลายได้บังพระพักตร์ของพระองค์เสียจากเจ้า พระองค์จึงมิได้ยิน
Thai KJV 2003
แต่ว่าความชั่วช้าของเจ้าทั้งหลายได้กระทำให้เกิดการแยกระหว่างเจ้ากับพระเจ้าของเจ้า และบาปของเจ้าทั้งหลายได้บังพระพักตร์ของพระองค์เสียจากเจ้า พระองค์จึงมิได้ยิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ความชั่วของท่านได้ทำให้ท่าน แยกไปจากพระเจ้า และบาปของท่านได้ทำให้พระองค์ซ่อนหน้าไปจากท่าน และทำให้พระองค์ไม่ฟัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ความชั่วช้าของเจ้าต่างหาก ที่ได้แยกเจ้าออกจากพระเจ้าของเจ้า บาปของเจ้าทำให้พระองค์ซ่อนใบหน้าจากเจ้า พระองค์จึงไม่ได้ยิน
Thai Tok
แต่ว่า ความ ชั่วช้า ของ เจ้า ทั้งหลาย ได้ กระทำ ให้ เกิด การ แยก ระหว่าง เจ้า กับ พระเจ้า ของ เจ้า และ บาป ของ เจ้า ทั้งหลาย ได้ บัง พระ พักตร์ ของ พระองค์ เสีย จาก เจ้า พระองค์ จึง มิได้ ยิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ว่าความชั่วช้าของเจ้าทั้งหลายได้กระทำให้เกิดการแยกระหว่างเจ้ากับพระเจ้าของเจ้า และบาปของเจ้าทั้งหลายได้บังพระพักตร์ของพระองค์เสียจากเจ้า พระองค์จึงมิได้ยิน