Isaiah 59:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ฟัก​ไข่​งูแมวเซา, และ​ทอ​ใย​แมลง​มุม; ผู้ใด​กิน​ไข่​นั้น​เข้า​ไป​ก็​ตาย, และ​ไข่​ที่​เหลือ​กินอยู่​นั้น​จะ​ฟัก​ออก​เป็น​ตัว​งู​ร้าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ฟัก​แผนร้าย​เหมือน​ฟักไข่งู และ​ทอ​แผนชั่ว​อย่าง​ทอใยแมงมุม ใคร​ที่​กิน​ไข่เหล่านั้น​ของมัน​ก็​จะตาย แล้ว​ถ้า​ไข่แตก​ก็จะ​มี​งูพิษ​ออกมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาฟักไข่งูทับทาง เขาทอใยแมงมุม คนที่กินไข่ของพวกเขาก็ตาย ไข่ใบไหนถูกทุบแตก งูกะปะก็ออกมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาฟักไข่งูพิษ และทอใยแมงมุม ใครกินไข่ของเขาก็จะตาย และเมื่อไข่ฟองไหนแตก งูพิษก็เลื้อยออกมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาฟักไข่งูทับทาง เขาทอใยแมงมุม เขาผู้กินไข่นั้นก็ตาย แม้ไข่ลูกใดถูกทุบ งูปากกะบะก็เป็นตัวขึ้นมา
Thai KJV 2003
เขาฟักไข่งูทับทาง เขาทอใยแมงมุม เขาผู้กินไข่นั้นก็ตาย แม้ไข่ลูกใดถูกทุบ งูร้ายก็เป็นตัวขึ้นมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​เป็น​ที่​มา​ของ​ไข่​งู​พิษ พวก​เขา​ชัก​ใย​แมงมุม ผู้​ที่​กิน​ไข่​ของ​พวก​เขา​จะ​ตาย และ​ไข่​งู​พิษ​ที่​ถูก​ย่ำ​ก็​จะ​ฟัก​เป็น​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ฟัก​ไข่​งู​พิษ และ​ทอ​ใย​แมงมุม ใคร​กิน​ไข่​ของ​พวก​เขา​ก็​จะ​ตาย และ​เมื่อ​ไข่​ฟอง​ไหน​แตก งู​พิษ​ก็​เลื้อย​ออก​มา
Thai Tok
เขา ฟัก ไข่ งู ทับทาง เขา ทอ ใย แมงมุม เขา ผู้ กิน ไข่ นั้น ก็ ตาย แม้ ไข่ ลูก ใด ถูก ทุบ งู ร้าย ก็ เป็น ตัว ขึ้น มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาฟักไข่งูทับทาง เขาทอใยแมงมุม เขาผู้กินไข่นั้นก็ตาย แม้ไข่ลูกใดถูกทุบ งูร้ายก็เป็นตัวขึ้นมา