Isaiah 59:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เท้าของเขาวิ่งไปหาการร้าย, เขารีบไปทำให้เลือดคนที่ปราศจากความผิดให้ตก; ความคิดของเขาเป็นความคิดในเรื่องการอสัตย์อธรรม, เขาย่อมทิ้งความเสียหายและความหายนะไว้ตามทางที่เขาเดินไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เท้าของพวกเขาวิ่งไปทำชั่ว พวกเขารีบไปทำให้เลือดของคนบริสุทธิ์หลั่งไหล ความคิดต่างๆของพวกเขาเป็นความคิดชั่วร้าย พวกเขาไปถึงที่ไหน ความพินาศและการทำลายก็เกิดขึ้นที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เท้าของพวกเขาวิ่งไปหาความชั่ว และเขารีบไปหลั่งเลือดของผู้ไร้ความผิด ความคิดของพวกเขาเป็นความคิดชั่วร้าย การล้างผลาญและการทำลายอยู่ในหนทางของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เท้าของเขาถลันเข้าหาบาป และพวกเขารีบเร่งจะเอาชีวิตผู้บริสุทธิ์ ความคิดคำนึงของเขาล้วนแล้วแต่ชั่ว วิถีทางของเขามีการทำลายล้างผลาญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่ว และเขาเร่งไปหลั่งโลหิตไร้ความผิดให้ถึงตาย ความคิดของเขาเป็นความคิดชั่ว การล้างผลาญและการทำลายอยู่ในหนทางของเขา
Thai KJV 2003
เท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่ว และเขาเร่งไปหลั่งโลหิตไร้ความผิดให้ถึงตาย ความคิดของเขาเป็นความคิดชั่วช้า การล้างผลาญและการทำลายอยู่ในหนทางของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เท้าของพวกเขาวิ่งไปในทางที่ชั่ว และพวกเขารีบฆ่าคนไร้ความผิด ความคิดของพวกเขาเป็นความคิดชั่ว ความพินาศและความวิบัติอยู่ในวิถีทางของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เท้าของเขาถลันเข้าหาบาป รีบเร่งจะเอาชีวิตผู้บริสุทธิ์ พวกเขาดำเนินแผนชั่วร้าย การกระทำอันรุนแรงเป็นทางของเขา
Thai Tok
เท้า ของ เขา วิ่ง ไป หาความ ชั่ว และ เขา เร่ง ไป หลั่ง โลหิต ไร้ ความ ผิด ให้ ถึง ตาย ความ คิด ของ เขา เป็นความ คิด ชั่วช้า การ ล้างผลาญ และ การ ทำลาย อยู่ ใน หนทาง ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่ว และเขาเร่งไปหลั่งโลหิตไร้ความผิดให้ถึงตาย ความคิดของเขาเป็นความคิดชั่วช้า การล้างผลาญและการทำลายอยู่ในหนทางของเขา