Isaiah 6:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในปีที่กษัตริย์อุซียาสิ้นพระชนม์ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับเหนือพระที่นั่งสูงเด่น; และชายฉลองพระองค์แผ่ไปเต็มพระวิหาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์ ตาย ผมได้เห็นองค์เจ้าชีวิตนั่งอยู่บนบัลลังก์อันสูงส่ง และส่วนปลายของเสื้อคลุมยาวของพระองค์นั้นปกคลุมพื้นวิหารไปหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้าเห็นองค์เจ้านายประทับบนพระที่นั่งอันสูงส่งและรับการเทิดทูน และชายฉลองพระองค์ ของพระองค์เต็มพระวิหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับบนบัลลังก์อันสูงส่งและเป็นที่เทิดทูน ชายฉลองพระองค์ปกคลุมทั่วพระวิหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้าเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับ ณ พระที่นั่งสูงและเทิดทูนขึ้น และชายฉลองพระองค์ของพระองค์เต็มพระวิหาร
Thai KJV 2003
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้าเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับ ณ พระที่นั่งสูงและเทิดทูนขึ้น และชายฉลองพระองค์ของพระองค์เต็มพระวิหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นชีวิต ข้าพเจ้าเห็นพระผู้เป็นเจ้านั่งบนบัลลังก์สูงและได้รับการยกย่อง ชายเสื้อคลุมยาวของพระองค์แผ่เต็มพระวิหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นชีวิต ข้าพเจ้าได้เห็นพระยาห์เวห์ผู้สูงส่งและเป็นที่เทิดทูนนั่งบนบัลลังก์ ชายเสื้อคลุมของพระองค์ปกคลุมทั่ววิหาร
Thai Tok
นิมิต ของ อิส ยาห์ใน ปี ที่ กษัตริย์ อุ ส ซี ยาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้า เห็น องค์ พระผู้เป็นเจ้า ประทับ ณ พระ ที่นั่ง สูง และ เทิดทูน ขึ้น และ ชาย ฉลองพระองค์ ของ พระองค์ เต็ม พระ วิหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในปีที่กษัตริย์อุสซียาห์สิ้นพระชนม์ ข้าพเจ้าเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับ ณ พระที่นั่งสูงและเทิดทูนขึ้น และชายฉลองพระองค์ของพระองค์เต็มพระวิหาร