Isaiah 60:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ประชาชาติ​จะ​ดำเนิน​ตาม​แสงสว่าง​ของ​เจ้า, และ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​จะ​ดำเนิน​ตาม​แสง​อัน​จ้า​ของ​เจ้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชนชาติต่างๆ​จะ​มาหา​แสงสว่าง​ของเจ้า และ​กษัตริย์ต่างๆ​จะ​มาถึง​แสง​รุ่งอรุณ​อันเจิดจ้า​ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และบรรดาประชาชาติจะมายังความสว่างของเจ้า และพวกพระราชามายังความสุกใสแห่งรุ่งอรุณของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ประชาชาติทั้งหลายจะมายังแสงสว่างของเจ้า บรรดากษัตริย์จะมายังความเจิดจ้าดั่งรุ่งอรุณของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และบรรดาประชาชาติจะมายังความสว่างของเจ้า และพระราชาทั้งหลาย ยังความสุกใสแห่งการขึ้นของเจ้า
Thai KJV 2003
และบรรดาประชาชาติจะมายังความสว่างของเจ้า และกษัตริย์ทั้งหลายยังความสุกใสแห่งการขึ้นของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​มา​ที่​แสง​สว่าง​ของ​เจ้า และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​จะ​มา​ที่​ความ​สุก​สว่าง​แห่ง​ความ​รุ่งโรจน์​ของ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชนชาติ​ทั้งหลาย​จะ​มา​ยัง​แสง​สว่าง​ของ​เจ้า และ​กษัตริย์​จะ​มา​ยัง​ความ​เจิดจ้า​ดั่ง​รุ่งอรุณ​ของ​เจ้า
Thai Tok
และ บรรดา ประชาชาติ จะ มายัง ความ สว่าง ของ เจ้า และ กษัตริย์ ทั้งหลาย ยัง ความ สุกใส แห่ง การ ขึ้น ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบรรดาประชาชาติจะมายังความสว่างของเจ้า และกษัตริย์ทั้งหลายยังความสุกใสแห่งการขึ้นของเจ้า