Isaiah 61:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​จิตต์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ทรง​สถิต​อยู่​บน​ข้าพ​เจ้า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เจิม​ข้าพ​เจ้า​ไว้, พระองค์​ทรง​ใช้​ข้าพ​เจ้า​ให้​นำ​ข่าว​ดี​ไป​บอก​แก่​ผู้​ที่​ถ่อม​ใจ, เพื่อ​สมาน​จิตต์​ใจ​ที่​ฟกช้ำ, เพื่อ​ประกาศ​ความ​เป็น​ไทย​ให้​ชะ​เลย​ฟัง, และ​ปลดปล่อย​ผู้​ถูก​จำ​จอง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระวิญญาณ​ของ​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต อยู่กับผม เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้เลือก ผม พระองค์​ได้​ส่งผม​ไป​ประกาศ​ข่าวดี​ให้กับ​คนยากจน ไป​รักษา​จิตใจ​ที่แตก​สลาย ไป​ประกาศ​เสรีภาพ​ให้กับเชลย และ​ประกาศ​การ​ปลด​ปล่อย​ให้กับ​พวกนักโทษ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระวิญญาณของพระยาห์เวห์ องค์เจ้านายทรงอยู่เหนือข้าพเจ้า เพราะว่าพระยาห์เวห์ทรงเจิมข้าพเจ้าไว้ เพื่อนำข่าวดีมายังคนที่ทุกข์ใจ พระองค์ทรงส่งข้าพเจ้าไปเพื่อปลอบโยนคนชอกช้ำใจ และเพื่อประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย ทั้งประกาศการเปิดเรือนจำแก่ผู้ที่ถูกจำจอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระวิญญาณของพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงอยู่เหนือข้าพเจ้า เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเจิมตั้งข้าพเจ้าไว้ ให้ประกาศข่าวดีแก่ผู้ยากไร้ พระองค์ทรงใช้ข้าพเจ้ามาปลอบโยนผู้ชอกช้ำระกำใจ ให้ประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย และปลดปล่อยนักโทษ จากความมืด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระวิญญาณแห่งพระเจ้าทรงอยู่เหนือข้าพเจ้า เพราะว่าพระเจ้าได้ทรงเจิมข้าพเจ้าไว้ เพื่อนำข่าวดีมายังผู้ที่ทุกข์ใจ พระองค์ทรงใช้ข้าพเจ้ามาให้เล้าโลมคนที่ชอกช้ำระกำใจ และร้องประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย และบอก การเปิดเรือนจำออก ให้แก่ผู้ที่ถูกจำจอง
Thai KJV 2003
“พระวิญญาณแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าสถิตอยู่บนข้าพเจ้า เพราะว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงเจิมตั้งข้าพเจ้าไว้ให้ประกาศข่าวประเสริฐมายังผู้ที่ถ่อมใจ พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพเจ้าให้รักษาคนที่ชอกช้ำระกำใจ ให้ร้องประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย และบอกการเปิดเรือนจำออกให้แก่ผู้ที่ถูกจองจำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“พระ​วิญญาณ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ​สถิต​อยู่​เหนือ​เรา เพราะ​ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เจิม​เรา เพื่อ​นำ​ข่าว​อัน​ประเสริฐ​มา​ยัง​ผู้​ยากไร้ พระ​องค์​ส่ง​เรา​มา​เพื่อ​สมาน​หัวใจ​ที่​แตก​ร้าว เพื่อ​ประกาศ​กับ​นักโทษ​เพื่อ​ให้​ได้​รับ​การ​ปลด​ปล่อย และ​เปิด​คุก​ให้​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​ถูก​จองจำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระวิญญาณ​ของ​พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต​อยู่​เหนือ​ข้าพเจ้า เพราะ​พระยาห์เวห์​เจิม​ตั้ง​ข้าพเจ้า​ไว้ ให้​ประกาศ​ข่าว​ดี​แก่​คน​ยากไร้ พระองค์​ใช้​ข้าพเจ้า​มา​ปลอบโยน​คน​ชอกช้ำ​ใจ ให้​ประกาศ​อิสรภาพ​แก่​บรรดา​เชลย และ​ปลดปล่อย​นักโทษ ​จาก​ความ​มืด
Thai Tok
ข่าว ประเสริฐ เรื่อง ความ รอด ใน ศิโยน " พระ วิญญาณ แห่ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า สถิต อยู่ บน ข้าพเจ้า เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง เจิม ตั้ง ข้าพเจ้า ไว้ ให้ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ มายัง ผู้ ที่ ถ่อม ใจ พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพเจ้า ให้ รักษา คน ที่ ชอกช้ำ ระกำ ใจ ให้ ร้อง ประกาศ อิสรภาพ แก่ บรรดา เชลย และ บอก การ เปิด เรือนจำ ออก ให้ แก่ ผู้ ที่ ถูก จองจำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"พระวิญญาณแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าสถิตอยู่บนข้าพเจ้า เพราะว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงเจิมตั้งข้าพเจ้าไว้ให้ประกาศข่าวประเสริฐมายังผู้ที่ถ่อมใจ พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพเจ้าให้รักษาคนที่ชอกช้ำระกำใจ ให้ร้องประกาศอิสรภาพแก่บรรดาเชลย และบอกการเปิดเรือนจำออกให้แก่ผู้ที่ถูกจำจอง