Isaiah 61:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​ประกาศ​วัน​เดือน​ปี​ที่​พระเจ้า​ทรง​โปรดปราน, และ​วัน​แห่ง​ความ​แก้แค้น​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา; เพื่อ​เล้าโลม​บรรดา​คน​โศกเศร้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ส่งผม​ให้​ไป​ประกาศ​ปี​แห่ง​ความเมตตา​ของพระยาห์เวห์ และ​วันเวลา​ที่​พระเจ้า​ของเรา​จะ​แก้แค้น ไปปลอบโยน​ทุกคน​ที่​เศร้าโศกเสียใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อประกาศปีแห่งความโปรดปรานของพระยาห์เวห์ และประกาศวันแห่งการแก้แค้นของพระเจ้าของพวกเรา เพื่อชูใจทุกคนที่ไว้ทุกข์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้ประกาศปีแห่งความโปรดปรานขององค์พระผู้เป็นเจ้า และวันแห่งการแก้แค้นของพระเจ้าของเรา ให้ปลอบโยนทุกคนที่คร่ำครวญหวนไห้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อประกาศปีแห่งความโปรดปรานของพระเจ้า และวันแห่งการแก้แค้นของพระเจ้าของเรา เพื่อเล้าโลมบรรดาผู้ที่ไว้ทุกข์
Thai KJV 2003
เพื่อประกาศปีแห่งความโปรดปรานของพระเยโฮวาห์ และวันแห่งการแก้แค้นของพระเจ้าของเรา เพื่อเล้าโลมบรรดาผู้ที่ไว้ทุกข์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ประกาศ​ปี​ที่​โปรดปราน​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​วัน​แห่ง​การ​แก้แค้น​ของ​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา เพื่อ​ให้​กำลัง​ใจ​ทุก​คน​ที่​เศร้า​โศก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​ประกาศ​ปี​แห่ง​ความ​โปรดปราน​ของ​พระยาห์เวห์ และ​วัน​แห่ง​การ​แก้แค้น​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา ให้​ปลอบโยน​ทุก​คน​ที่​คร่ำครวญ
Thai Tok
เพื่อ ประกาศ ปี แห่ง ความ โปรดปราน ของ พระ เยโฮวาห์ และ วัน แห่ง การ แก้แค้น ของ พระเจ้า ของ เรา เพื่อ เล้าโลม บรรดา ผู้ ที่ ไว้ทุกข์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อประกาศปีแห่งความโปรดปรานของพระเยโฮวาห์ และวันแห่งการแก้แค้นของพระเจ้าของเรา เพื่อเล้าโลมบรรดาผู้ที่ไว้ทุกข์