Isaiah 62:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะเห็นแท่กรุงซีโอนเราก็จะไม่นิ่งเสีย, และเพราะเห็นแก่กรุงยะรูซาเลมเราก็จะไม่นอนใจ, จนกว่าการยืนยันว่าเขาเป็นคนชอบธรรมนั้นจะได้เด่นออกมาอย่างแสงสว่าง, และความรอดของเขาจะได้เดินออกมาอย่างดวงประทีป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อจะช่วยศิโยน ผมจะไม่ยอมเก็บตัวเงียบ เพื่อจะช่วยเยรูซาเล็ม ผมจะไม่ยอมอยู่เฉย จนกว่าชัยชนะของนางจะส่องสว่างออกมาเหมือนกับแสงรุ่งอรุณ และความรอดของนางส่องสว่างเหมือนกับคบเพลิง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ระงับเสียง และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเงียบ จนกว่าความชอบธรรมของนครนี้จะออกไปเหมือนความสว่าง และความรอดของนครนี้ออกไปเหมือนคบเพลิงที่ลุกอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ยอมเงียบ เพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉย ตราบจนความชอบธรรมของนครนี้จะฉายแสงดั่งรุ่งอรุณ และความรอดเจิดจ้าดั่งคบไฟโชติช่วง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ระงับเสียง และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็มข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉยอยู่ จนกว่าการช่วยกู้กรุงนี้จะออกไปอย่างความสุกใส และความรอดของกรุงนี้อย่างคบเพลิงที่ลุกอยู่
Thai KJV 2003
เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ระงับเสียง และเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉยอยู่ จนกว่าความชอบธรรมของกรุงนี้จะออกไปอย่างความสุกใส และความรอดของกรุงนี้อย่างคบเพลิงที่ลุกอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเงียบ และเพื่อเยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉย จนกว่าความชอบธรรมของเมืองจะก้าวออกไปดุจความสว่าง และความรอดพ้นของเมืองจะเป็นดุจคบไฟที่ลุกอยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ยอมเงียบ เพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉย จนกว่าคำแก้ต่างของเธอจะฉายแสงดั่งรุ่งอรุณ และความรอดเจิดจ้าดั่งคบไฟโชติช่วง
Thai Tok
อิส รา เอลจะได้ กลับคืน มา ใหม่ เพื่อ เห็นแก่ ศิโยน ข้าพเจ้า จะ ไม่ ระงับ เสียง และ เพื่อ เห็นแก่ เยรูซา เล็ม ข้าพเจ้า จะ ไม่ นิ่งเฉย อยู่ จนกว่า ความชอบ ธรรม ของ กรุง นี้ จะ ออก ไป อย่าง ความ สุกใส และ ความ รอด ของ กรุง นี้ อย่าง คบเพลิง ที่ ลุก อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อเห็นแก่ศิโยน ข้าพเจ้าจะไม่ระงับเสียง แลเพื่อเห็นแก่เยรูซาเล็ม ข้าพเจ้าจะไม่นิ่งเฉยอยู่ จนกว่าความชอบธรรมของกรุงนี้จะออกไปอย่างความสุกใส และความรอดของกรุงนี้อย่างคบเพลิงที่ลุกอยู่