Isaiah 62:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่คนทั้งหลายที่เกี่ยวเก็บพืชผลจะเป็นผู้ได้กิน, และเขาจะสรรเสริญพระยะโฮวา, และคนเหล่านั้นที่เก็บผลองุ่น, จะได้ดื่มน้ำองุ่น, จะได้ดื่มน้ำองุ่นในสถานที่อันบริสุทธิ์ของเรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกที่เก็บเกี่ยวเมล็ดข้าวก็จะได้กินมัน และพวกเขาจะสรรเสริญพระยาห์เวห์ และคนพวกนั้นที่เก็บผลองุ่นจะได้ดื่มเหล้าองุ่นในลานวิหารอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พวกเก็บเกี่ยวมันจะได้กิน แล้วสรรเสริญพระยาห์เวห์ และบรรดาผู้รวบรวมมันจะได้ดื่ม ในลานแห่งสถานศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ผู้ที่เก็บเกี่ยวจะได้กิน และสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า และผู้ที่เก็บองุ่นจะดื่มเหล้าองุ่น ในลานของสถานนมัสการของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ผู้ใดที่เกี่ยวเก็บไว้จะได้กิน และสรรเสริญพระเจ้า และบรรดาผู้ที่เก็บรวบรวมจะได้ดื่ม ในลานสถานศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
Thai KJV 2003
แต่ผู้ใดที่เกี่ยวเก็บไว้จะได้กินและสรรเสริญพระเยโฮวาห์ และบรรดาผู้ที่เก็บรวบรวมจะได้ดื่มในลานสถานอันบริสุทธิ์ของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่บรรดาผู้เก็บเกี่ยวจะเป็นผู้รับประทาน และสรรเสริญ พระผู้เป็นเจ้า และบรรดาผู้เก็บรวบรวมผลจะดื่ม ในลานของสถานที่บริสุทธิ์ของเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ผู้ที่เก็บเกี่ยวจะได้กิน และสรรเสริญพระยาห์เวห์ และผู้ที่เก็บองุ่นจะดื่มเหล้าองุ่น ในลานของสถานนมัสการของเรา”
Thai Tok
แต่ ผู้ ใด ที่ เกี่ยว เก็บ ไว้ จะ ได้ กิน และ สรรเสริญ พระ เยโฮวาห์ และ บรรดา ผู้ ที่ เก็บ รวบรวม จะ ได้ ดื่ม ใน ลาน สถาน อัน บริสุทธิ์ ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ผู้ใดที่เกี่ยวเก็บไว้จะได้กินและสรรเสริญพระเยโฮวาห์ และบรรดาผู้ที่เก็บรวบรวมจะได้ดื่มในลานสถานอันบริสุทธิ์ของเรา"