Isaiah 63:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​เป็น​ผู้​ประทาน​อานุภาพ​อัน​รุ่งเรือง​ให้แก่​มือขวา​ของ​โม​เซ? เป็น​ผู้​ที่​แยก​น้ำ​ให้​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, เป็น​ที่​ทำ​ให้​พระองค์​ทรง​นาม​อุโฆษ​ยั่งยืน​ถาวร;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​จูง​ท่านไป​ด้วยมือ​ที่​เต็มไปด้วย​พลัง​และสง่าราศี​ของพระองค์ หายไปไหนแล้ว พระผู้นั้น​ที่​แหวกน้ำ​ต่อหน้า​พวกเขา​เพื่อ​สร้าง​ชื่อเสียง​ให้กับ​พระองค์เอง​ตลอดไป หายไปไหนแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ทรงให้พระกรรุ่งโรจน์ของพระองค์ ไปกับมือขวาของโมเสส ผู้ทรงแยกน้ำออกต่อหน้าพวกเขา เพื่อสร้างชื่อเสียงนิรันดร์ให้พระองค์เอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ประทานพระกรแห่งฤทธานุภาพอันทรงเกียรติสิริ มาอยู่ที่มือขวาของโมเสส ผู้แยกน้ำทะเลต่อหน้าคนเหล่านั้น ทำให้ทรงเป็นที่เลื่องลือตลอดกาล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ให้พระกรอันรุ่งโรจน์ของพระองค์ ไปกับมือขวาของโมเสส ผู้แยกน้ำออกต่อหน้าเขาทั้งหลาย เพื่อสร้างพระนามนิรันดร์ให้พระองค์เอง
Thai KJV 2003
ผู้นำเขาทั้งหลายทางมือขวาของโมเสสด้วยพระกรอันรุ่งโรจน์ของพระองค์ ผู้แยกน้ำออกต่อหน้าเขาทั้งหลาย เพื่อสร้างพระนามนิรันดร์ให้พระองค์เอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ให้​พลานุภาพ​ของ​พระ​องค์ อยู่​กับ​มือ​ขวา​ของ​โมเสส ผู้​แยก​สายน้ำ​ที่​ตรง​หน้า​พวก​เขา เพื่อ​สร้าง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ให้​เป็น​ที่​ระลึก​ถึง​ตลอด​กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ส่ง​แขน​อัน​เปี่ยม​ฤทธิ์​และ​สง่าราศี ให้​มา​อยู่​ที่​มือ​ขวา​ของ​โมเสส ผู้​แยก​น้ำ​ทะเล​ต่อหน้า​คน​เหล่า​นั้น ทำ​ให้​เป็น​ที่​เลื่องลือ​ตลอด​กาล
Thai Tok
ผู้ นำ เขา ทั้งหลาย ทาง มือขวา ของ โมเสส ด้วย พระ กร อัน รุ่งโรจน์ ของ พระองค์ ผู้ แยก น้ำ ออก ต่อหน้า เขา ทั้งหลาย เพื่อ สร้าง พระ นาม นิรันดร์ให้ พระองค์ เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้นำเขาทั้งหลายทางมือขวาของโมเสสด้วยพระกรอันรุ่งโรจน์ของพระองค์ ผู้แยกน้ำออกต่อหน้าเขาทั้งหลาย เพื่อสร้างพระนามนิรันดร์ให้พระองค์เอง